Die Zeitungen kommen in die Papiertonne, nicht in den Restmüll.

Bestimmung Satz „Die Zeitungen kommen in die Papiertonne, nicht in den Restmüll.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Zeitungen kommen in die Papiertonne, nicht in den Restmüll.

Deutsch  Die Zeitungen kommen in die Papiertonne, nicht in den Restmüll.

Englisch  Newspapers go in the paper-recycling bin, not in the normal bin.

Ungarisch  Az újságok a papíros kukába mennek, nem a kommunális hulladékhoz.

Niederländisch  Kranten gaan in de papierbak en niet bij het restafval.

Norwegisch  Avisene går i papirbeholderen, ikke i restavfallet.

Russisch  Газеты идут в бумажный контейнер, а не в общий мусор.

Finnisch  Sanomalehdet menevät paperinkeräykseen, eivät sekajätteeseen.

Belorussisch  Газеты ідуць у папяровы кантэйнер, а не ў звычайны сметнік.

Portugiesisch  Os jornais vão para a lixeira de papel, não para o lixo comum.

Bulgarisch  Вестниците отиват в контейнера за хартия, а не в общия боклук.

Kroatisch  Novine idu u kontejner za papir, a ne u mješoviti otpad.

Französisch  Les journaux vont dans la poubelle à papier, pas dans les déchets résiduels.

Bosnisch  Novine idu u kontejner za papir, a ne u miješani otpad.

Ukrainisch  Газети йдуть у контейнер для паперу, а не в змішане сміття.

Slowakisch  Noviny idú do kontajnera na papier, nie do zmesového odpadu.

Slowenisch  Časopisi gredo v zabojnik za papir, ne v mešane odpadke.

Urdu  اخبار کاغذ کی ٹوکری میں جائیں گے، باقی کچرے میں نہیں۔

Katalanisch  Els diaris van al contenidor de paper, no a la brossa.

Mazedonisch  Весниците одат во контејнерот за хартија, а не во отпадот.

Serbisch  Novine idu u kontejner za papir, a ne u smeće.

Schwedisch  Tidningarna går i papperskorgen, inte i restavfallet.

Griechisch  Οι εφημερίδες πηγαίνουν στον κάδο χαρτιού, όχι στα υπόλοιπα απορρίμματα.

Italienisch  I giornali vanno nel contenitore della carta, non nei rifiuti residui.

Spanisch  Los periódicos van al contenedor de papel, no a la basura general.

Tschechisch  Noviny patří do kontejneru na papír, ne do směsného odpadu.

Baskisch  Egunkariak paperontzira joan behar dute, ez hondakin orokorrera.

Arabisch  تذهب الصحف إلى حاوية الورق، وليس إلى النفايات العامة.

Japanisch  新聞は紙のゴミ箱に入れます、一般ゴミには入れません。

Persisch  روزنامه‌ها به سطل کاغذ می‌روند، نه به زباله‌های عمومی.

Polnisch  Gazety trafiają do pojemnika na papier, a nie do odpadów zmieszanych.

Rumänisch  Ziarele merg în containerul pentru hârtie, nu în gunoiul menajer.

Dänisch  Aviserne går i papircontaineren, ikke i restaffaldet.

Hebräisch  העיתונים הולכים לפח נייר, לא לפח האשפה הכללית.

Türkisch  Gazeteler kağıt kutusuna gider, evsel atıklara değil.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 9044873



Kommentare


Anmelden