Die Zeitung ist die Konserve der Zeit.
Bestimmung Satz „Die Zeitung ist die Konserve der Zeit.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Zeitung ist die Konserve der Zeit.“
Die Zeitung ist die Konserve der Zeit.
Avisen er konserveringen av tiden.
Газета — это консерва времени.
Sanomalehti on ajan säilytys.
Газета — гэта кансерва часу.
O jornal é a conserva do tempo.
Вестникът е консервата на времето.
Novine su konzerva vremena.
Le journal est la conserve du temps.
Az újság az idő konzervje.
Novine su konzerva vremena.
Газета — це консерв часу.
Noviny sú konzervou času.
Časopis je konzerva časa.
اخبار وقت کا کنز ہے۔
El diari és la conserva del temps.
Весникот е конзерва на времето.
Novine su konzerva vremena.
Tidningen är tidens konservering.
Η εφημερίδα είναι η κονσέρβα του χρόνου.
The newspaper is the preserve of time.
Il giornale è la conserva del tempo.
El periódico es la conserva del tiempo.
Noviny jsou konzervou času.
Egunkaria denbora kontserbatzailea da.
الصحيفة هي حفظ الزمن.
新聞は時間の保存です。
روزنامه کنسرو زمان است.
Gazeta jest konserwą czasu.
Ziarul este conserva timpului.
Avisen er konserves af tiden.
העיתון הוא שימור הזמן.
Gazete, zamanın konservesidir.
De krant is de conservering van de tijd.