Die Zeit drängt uns.

Bestimmung Satz „Die Zeit drängt uns.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Die Zeit drängt uns.

Deutsch  Die Zeit drängt uns.

Ungarisch  Az idő sürget minket.

Norwegisch  Tiden presser oss.

Russisch  Время поджимает нас.

Finnisch  Aika painostaa meitä.

Belorussisch  Час нас падганяе.

Portugiesisch  O tempo está nos pressionando.

Bulgarisch  Времето ни притиска.

Kroatisch  Vrijeme nas pritiskuje.

Französisch  Le temps nous presse.

Bosnisch  Vrijeme nas pritisne.

Ukrainisch  Час нас підганяє.

Slowakisch  Čas nás tlačí.

Slowenisch  Čas nas pritiska.

Urdu  وقت ہمیں دباؤ میں ڈال رہا ہے.

Katalanisch  El temps ens pressiona.

Mazedonisch  Времето нè притиска.

Serbisch  Време нас притиска.

Schwedisch  Tiden pressar oss.

Griechisch  Ο χρόνος μας πιέζει.

Englisch  Time is pressing us.

Italienisch  Il tempo ci sta pressando.

Spanisch  El tiempo nos aprieta.

Tschechisch  Čas nás tlačí.

Baskisch  Denbora gure kontra doa.

Arabisch  الوقت يضغط علينا.

Japanisch  時間が私たちを急かしています。

Persisch  زمان ما را تحت فشار قرار می‌دهد.

Polnisch  Czas nas naciska.

Rumänisch  Timpul ne presează.

Dänisch  Tiden presser os.

Hebräisch  הזמן לוחץ עלינו.

Türkisch  Zaman bizi zorluyor.

Niederländisch  De tijd dringt ons.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8989561



Kommentare


Anmelden