Die Zeit der Apfelblüte ist der schönste Teil des Frühlings.

Bestimmung Satz „Die Zeit der Apfelblüte ist der schönste Teil des Frühlings.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Die Zeit der Apfelblüte ist der schönste Teil des Frühlings.

Deutsch  Die Zeit der Apfelblüte ist der schönste Teil des Frühlings.

Norwegisch  Tiden for epleblomstring er den vakreste delen av våren.

Russisch  Время цветения яблонь — самая красивая часть весны.

Finnisch  Omenankukkien aika on kevään kaunein osa.

Belorussisch  Час цвіцення яблынь — самая прыгожая частка вясны.

Portugiesisch  A época da floração das macieiras é a parte mais bonita da primavera.

Bulgarisch  Времето на цъфтежа на ябълките е най-красивата част от пролетта.

Kroatisch  Vrijeme cvjetanja jabuka je najljepši dio proljeća.

Französisch  La période de la floraison des pommiers est la plus belle partie du printemps.

Ungarisch  Az almafa virágzásának ideje a tavasz legszebb része.

Bosnisch  Vrijeme cvjetanja jabuka je najljepši dio proljeća.

Ukrainisch  Час цвітіння яблунь — найкрасивіша частина весни.

Slowakisch  Obdobie kvitnutia jabloní je najkrajšou časťou jari.

Slowenisch  Čas cvetenja jablane je najlepši del pomladi.

Urdu  سیب کے پھولوں کا وقت بہار کا سب سے خوبصورت حصہ ہے۔

Katalanisch  El temps de floració de les pomeres és la part més bonica de la primavera.

Mazedonisch  Времето на цветење на јаболките е најубавиот дел од пролетта.

Serbisch  Vreme cvetanja jabuka je najlepši deo proleća.

Schwedisch  Tiden för äppelblomning är den vackraste delen av våren.

Griechisch  Η εποχή της ανθοφορίας των μηλιών είναι το πιο όμορφο μέρος της άνοιξης.

Englisch  The time of apple blossom is the most beautiful part of spring.

Italienisch  Il periodo della fioritura delle mele è la parte più bella della primavera.

Spanisch  El tiempo de la floración de los manzanos es la parte más hermosa de la primavera.

Tschechisch  Období květu jabloní je nejkrásnější částí jara.

Baskisch  Sagar-blosketako garaia udaberriaren zatirik ederrena da.

Arabisch  وقت تفتح أزهار التفاح هو أجمل جزء من الربيع.

Japanisch  リンゴの花が咲く時期は春の最も美しい部分です。

Persisch  زمان شکوفه زدن سیب زیباترین بخش بهار است.

Polnisch  Czas kwitnienia jabłoni to najpiękniejsza część wiosny.

Rumänisch  Timpul înfloririi merilor este cea mai frumoasă parte a primăverii.

Dänisch  Tiden for æbleblomstring er den smukkeste del af foråret.

Hebräisch  זמן פריחת התפוחים הוא החלק היפה ביותר של האביב.

Türkisch  Elma çiçeklenme zamanı, baharın en güzel kısmıdır.

Niederländisch  De tijd van de appelbloesem is het mooiste deel van de lente.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 130768



Kommentare


Anmelden