Die Wohnung, in welche wir eintraten, war hell erleuchtet.

Bestimmung Satz „Die Wohnung, in welche wir eintraten, war hell erleuchtet.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Die Wohnung, NS, war hell erleuchtet.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, in welche wir eintraten, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Wohnung, in welche wir eintraten, war hell erleuchtet.

Deutsch  Die Wohnung, in welche wir eintraten, war hell erleuchtet.

Englisch  The flat we entered was brightly lit.

Russisch  Квартира, в которую мы вошли, была ярко освещена.

Italienisch  L'appartamento in cui siamo entrati era illuminato chiaramente.

Norwegisch  Leiligheten vi gikk inn i, var lyst opp.

Finnisch  Asunto, johon astuimme, oli kirkkaasti valaistu.

Belorussisch  Кватэра, у якую мы ўвайшлі, была ярка асветлена.

Portugiesisch  O apartamento em que entramos estava bem iluminado.

Bulgarisch  Апартаментът, в който влязохме, беше ярко осветен.

Kroatisch  Stan u koji smo ušli bio je dobro osvijetljen.

Französisch  L'appartement dans lequel nous sommes entrés était bien éclairé.

Ungarisch  A lakás, ahová beléptünk, világosan meg volt világítva.

Bosnisch  Stan u koji smo ušli bio je dobro osvijetljen.

Ukrainisch  Квартира, в яку ми увійшли, була яскраво освітлена.

Slowakisch  Byt, do ktorého sme vstúpili, bol jasne osvetlený.

Slowenisch  Stan, v katerega smo vstopili, je bil dobro osvetljen.

Urdu  وہ اپارٹمنٹ جس میں ہم داخل ہوئے تھے، روشن تھا.

Katalanisch  L'apartament en què vam entrar estava ben il·luminat.

Mazedonisch  Станот во кој влеговме беше светло осветлен.

Serbisch  Stan u koji smo ušli bio je dobro osvetljen.

Schwedisch  Lägenheten vi gick in i var väl upplyst.

Griechisch  Το διαμέρισμα στο οποίο μπήκαμε ήταν φωτεινά φωτισμένο.

Spanisch  El apartamento en el que entramos estaba bien iluminado.

Tschechisch  Byt, do kterého jsme vstoupili, byl jasně osvětlen.

Baskisch  Sarrera egin genuen etxea ondo argiztatuta zegoen.

Arabisch  الشقة التي دخلناها كانت مضاءة جيدًا.

Japanisch  私たちが入ったアパートは明るく照らされていました。

Persisch  آپارتمانی که وارد شدیم به خوبی روشن بود.

Polnisch  Mieszkanie, do którego weszliśmy, było jasno oświetlone.

Rumänisch  Apartamentul în care am intrat era bine iluminat.

Dänisch  Lejligheden, vi trådte ind i, var lyst oplyst.

Hebräisch  הדירה שבה נכנסנו הייתה מוארת היטב.

Türkisch  Girdiğimiz daire aydınlıktı.

Niederländisch  Het appartement waar we binnenkwamen, was helder verlicht.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2438937



Kommentare


Anmelden