Die Witwe meines Bruders hat wieder geheiratet.
Bestimmung Satz „Die Witwe meines Bruders hat wieder geheiratet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wieder
Übersetzungen Satz „Die Witwe meines Bruders hat wieder geheiratet.“
Die Witwe meines Bruders hat wieder geheiratet.
Vdova mojega brata se je spet poročila.
אלמנת אחי התחתנה שוב.
Вдовица на брат ми се омъжи отново.
Udovica mog brata se ponovo udala.
La vedova di mio fratello si è risposata.
Вдова мого брата знову вийшла заміж.
Min brors enke har giftet sig igen.
Удава майго брата зноў выйшла замуж.
Veljeni leski on mennyt uudelleen naimisiin.
La viuda de mi hermano se ha vuelto a casar.
Вдовицата на мојот брат повторно се омажи.
Nire anaiaren alargunak berriro ezkondu da.
Kardeşimin dul eşi tekrar evlendi.
Udovica mog brata se ponovo udala.
Udovica mog brata ponovno se udala.
Văduva fratelui meu s-a recăsătorit.
Broren min sin enke har giftet seg igjen.
Wdowa po moim bracie ponownie wyszła za mąż.
A viúva do meu irmão casou-se novamente.
أرملة أخي تزوجت مرة أخرى.
La veuve de mon frère s'est remariée.
Вдова моего брата снова вышла замуж.
میرے بھائی کی بیوہ نے دوبارہ شادی کر لی ہے۔
私の兄の未亡人は再婚しました。
بیوهی برادرم دوباره ازدواج کرده است.
Vdova môjho brata sa znova vydala.
My brother's widow has married again.
Min brors änka har gift sig igen.
Vdova mého bratra se znovu vdala.
Η χήρα του αδελφού μου παντρεύτηκε ξανά.
La vídua del meu germà s'ha tornat a casar.
De weduwe van mijn broer is opnieuw getrouwd.
A testvérem özvegye újra férjhez ment.