Die Winzer keltern jedes Jahr die Maische.
Bestimmung Satz „Die Winzer keltern jedes Jahr die Maische.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Winzer keltern jedes Jahr die Maische.“
Die Winzer keltern jedes Jahr die Maische.
Vinmakerne presser hvert år mosten.
Виноделы отжимают мезгу каждый год.
Viinintekijät puristavat joka vuosi mäskiä.
Вінорадары адціскаюць мезгу кожны год.
Os vinicultores prensam o mosto todos os anos.
Винарите пресоват всяка година мъстта.
Vinari svake godine prešaju mošt.
Les vignerons pressent chaque année le moût.
A borászok minden évben préselik a mustot.
Vinari svake godine prešaju mošt.
Винороби щороку віджимають мезгу.
Vinári každý rok lisujú rmut.
Vinarji vsako leto stiskajo mošt.
شراب بنانے والے ہر سال مَش کی کُرک کرتے ہیں۔
Els vinaters premsen cada any el most.
Винарите секоја година пресуваат моза.
Vinari svake godine prešaju mošt.
Vinmakarna pressar varje år musten.
Οι αμπελουργοί πιέζουν κάθε χρόνο το μούστο.
The winemakers press the mash every year.
I viticoltori spremono la vinaccia ogni anno.
Los viticultores prensan la pasta cada año.
Vinaři každoročně lisují rmut.
Mahastoriek urtero presatzen dute mahatsa.
يصنع صانعو النبيذ العنب كل عام.
ワインメーカーは毎年マッシュを絞ります。
شرابسازان هر سال ماشه را فشار میدهند.
Winiarze co roku tłoczą moszcz.
Vinificatorii presează mustul în fiecare an.
Vinbønderne presser hvert år mosten.
הייננים לוחצים את התירוש כל שנה.
Şarap üreticileri her yıl şıra sıkıyor.
De wijnmakers persen elk jaar de most.