Die Widmung gilt ihrer Freundin.
Bestimmung Satz „Die Widmung gilt ihrer Freundin.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Widmung gilt ihrer Freundin.“
Die Widmung gilt ihrer Freundin.
Vietnamesisk oversettelse
Посвящение предназначено ее подруге.
Omistus on hänen ystävälleen.
Прысвячэнне прызначана яе сяброўцы.
A dedicatória é para a amiga dela.
Посвещението е за нейната приятелка.
Posveta je namijenjena njezinoj prijateljici.
La dédicace est destinée à son amie.
A dedikáció a barátnőjének szól.
Posveta je namijenjena njenoj prijateljici.
Присвята адресована її подрузі.
Venovanie je určené jej priateľke.
Posvetilo je namenjeno njeni prijateljici.
یہ نذرانہ اس کی دوست کے لیے ہے۔
La dedicatòria és per a la seva amiga.
Посветата е на нејзината пријателка.
Posveta je namenjena njenoj prijateljici.
Vignett är avsedd för hennes vän.
Η αφιέρωση είναι για την φίλη της.
The dedication is for her friend.
La dedica è per la sua amica.
La dedicatoria es para su amiga.
Věnování je určeno její přítelkyni.
Dedicatoria bere lagunarentzat da.
الإهداء موجه إلى صديقتها.
献辞は彼女の友人に捧げられています。
تقدیم به دوستش است.
Dedykacja jest dla jej przyjaciółki.
Dedicatia este pentru prietena ei.
Dedikationen gælder hendes veninde.
ההקדשה מיועדת לחברתה.
Adak, onun arkadaşına aittir.
De toewijding is voor haar vriendin.