Die Welle ist kaputt.

Bestimmung Satz „Die Welle ist kaputt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Die Welle ist kaputt.

Deutsch  Die Welle ist kaputt.

Norwegisch  Bølgen er ødelagt.

Russisch  Волна сломана.

Finnisch  Aalto on rikki.

Belorussisch  Хваля зламана.

Portugiesisch  A onda está quebrada.

Bulgarisch  Вълната е счупена.

Kroatisch  Val je slomljen.

Französisch  La vague est cassée.

Ungarisch  A hullám törött.

Bosnisch  Talas je slomljen.

Ukrainisch  Хвиля зламана.

Slowakisch  Vlna je rozbitá.

Slowenisch  Val je pokvarjen.

Urdu  لہریں ٹوٹی ہوئی ہیں.

Katalanisch  La ona està trencada.

Mazedonisch  Браната е скршена.

Serbisch  Talas je slomljen.

Schwedisch  Vågen är trasig.

Griechisch  Το κύμα είναι σπασμένο.

Englisch  The wave is broken.

Italienisch  L'onda è rotta.

Spanisch  La ola está rota.

Tschechisch  Vlna je zlomená.

Baskisch  Ura hautsia da.

Arabisch  الموجة مكسورة.

Japanisch  波が壊れています。

Persisch  موج شکسته است.

Polnisch  Fala jest zepsuta.

Rumänisch  Valul este rupt.

Dänisch  Bølgen er brudt.

Hebräisch  הגל שבור.

Türkisch  Dalga kırık.

Niederländisch  De golf is kapot.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 11227



Kommentare


Anmelden