Die Weizenfelder sind goldgelb, und der Himmel ist azurblau.
Bestimmung Satz „Die Weizenfelder sind goldgelb, und der Himmel ist azurblau.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Die Weizenfelder sind goldgelb, und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, und der Himmel ist azurblau.
Übersetzungen Satz „Die Weizenfelder sind goldgelb, und der Himmel ist azurblau.“
Die Weizenfelder sind goldgelb, und der Himmel ist azurblau.
The wheat fields are a golden yellow, and the sky an azure blue.
Hveteåkrene er gyllengule, og himmelen er azurblå.
Пшеничные поля золотисто-желтые, а небо лазурное.
Vehnäpellot ovat kultakeltaisia, ja taivas on azuurinsininen.
Пшанічныя палі залатое-жоўтыя, а неба азурнае.
Os campos de trigo são dourados, e o céu é azul-azul.
Пшеничните полета са златистожълти, а небето е азурносиньо.
Polja pšenice su zlatnožuta, a nebo je azurno plavo.
Les champs de blé sont dorés, et le ciel est azur.
A búzaföldek aranysárgák, és az ég azúrkék.
Polja pšenice su zlatnožuta, a nebo je azurno plavo.
Пшеничні поля золотисто-жовті, а небо блакитне.
Pšeničné polia sú zlatistožlté a nebo je azúrové.
Pšenična polja so zlatokolesna, nebo pa je azurno modro.
گندم کے کھیت سنہری ہیں، اور آسمان نیلا ہے۔
Els camps de blat són daurats, i el cel és blau-azur.
Пченичните полиња се златножолти, а небото е азурно.
Pšenična polja su zlatnožuta, a nebo je azurno plavo.
Vetefälten är gyllengula, och himlen är azurblå.
Τα χωράφια σίτου είναι χρυσά, και ο ουρανός είναι γαλάζιος.
I campi di grano sono dorati, e il cielo è azzurro.
Los campos de trigo son dorados, y el cielo es azul celeste.
Pšeničná pole jsou zlatavě žlutá a nebe je azurové.
Gehienak urrezko dira, eta zerua urdin azur da.
حقول القمح ذهبية، والسماء زرقاء.
小麦畑は金色で、空は青いです。
مزارع گندم طلایی رنگ است و آسمان آبی است.
Pola pszenicy są złociste, a niebo jest błękitne.
Câmpurile de grâu sunt aurii, iar cerul este azuriu.
Hvedefelterne er gyldne, og himlen er azurblå.
שדות החיטה הם זהובים, והשמיים הם תכלת.
Buğday tarlaları altın sarısı, gökyüzü ise mavi.
De tarwevelden zijn goudgeel, en de lucht is azuurblauw.