Die Weinreben ranken an den Burgwänden.
Bestimmung Satz „Die Weinreben ranken an den Burgwänden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Weinreben ranken an den Burgwänden.“
Die Weinreben ranken an den Burgwänden.
A szőlő felfutott a várfalra.
Vinstokkene klatrer på borgveggene.
Виноградные лозы вьются по стенам замка.
Viiniköynnökset kiipeävät linnoituksen seiniä pitkin.
Вінаградныя лозы лазяць па сценах замка.
As videiras se entrelaçam nas paredes do castelo.
Винените лози се изкачват по стените на замъка.
Vinove loze se penju po zidinama dvorca.
Les vignes grimpent sur les murs du château.
Vinove loze se penju po zidinama dvorca.
Виноградні лози в'ються по стінах замку.
Vinič sa šplhá po hradbách.
Vinske trte se vzpenjajo po zidovih gradu.
انگور کی بیلیں قلعے کی دیواروں پر چڑھ رہی ہیں۔
Les vinyes s'enfilen pels murs del castell.
Винските лози се искачуваат на ѕидовите на замокот.
Vinove loze se penju po zidovima zamka.
Vindruvorna klättrar på borgväggarna.
Οι αμπελώνες αναρριχώνται στους τοίχους του κάστρου.
The grapevines climb on the castle walls.
Le viti si arrampicano sulle mura del castello.
Las vides trepan por las paredes del castillo.
Hroznové vinné révy se šplhají po hradbách.
Mahatsakak gazteluaren hormetan igotzen dira.
تتسلق كروم العنب على جدران القلعة.
ブドウの木が城壁に絡みついています。
موهای انگور به دیوارهای قلعه میچسبند.
Winorośle wspinają się po murach zamku.
Vițele de vie se urcă pe zidurile castelului.
Vinstokkene klatrer op ad borgmurene.
גפני היין מטפסות על קירות הטירה.
Üzüm bağları kalenin duvarlarına tırmanıyor.
De wijnstokken klimmen tegen de kasteelwanden.