Die Wahrheit ist eine Braut ohne Aussteuer.
Bestimmung Satz „Die Wahrheit ist eine Braut ohne Aussteuer.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Wahrheit ist eine Braut ohne Aussteuer.“
Die Wahrheit ist eine Braut ohne Aussteuer.
A verdade é uma noiva sem dote.
Sannheten er en brud uten medgift.
Истина — это невеста без приданого.
Totuus on morsian ilman myötäjäisiä.
Праўда — гэта нявеста без пасагу.
Истината е булка без зестра.
Istina je nevjesta bez miraza.
La vérité est une mariée sans dot.
Az igazság egy hozomány nélküli menyasszony.
Istina je nevjesta bez miraza.
Істина — це наречена без приданого.
Pravda je nevesta bez výbavy.
Resnica je nevesta brez dote.
سچائی ایک بغیر جہیز کی دلہن ہے۔
La veritat és una núvia sense dot.
Вистината е невеста без зестра.
Istina je nevesta bez miraza.
Sanningen är en brud utan hemgift.
Η αλήθεια είναι μια νύφη χωρίς προίκα.
The truth is a bride without a dowry.
La verità è una sposa senza dote.
La verdad es una novia sin dote.
Pravda je nevěsta bez věna.
Egia da dote gabe ezkonberri bat.
الحقيقة عروس بلا مهر.
真実は持参金のない花嫁です。
حقیقت عروسی بدون مهریه است.
Prawda jest panną młodą bez posagu.
Adevărul este o mireasă fără zestre.
Sandheden er en brud uden medgift.
האמת היא כלה ללא נדוניה.
Gerçek, çeyizsiz bir gelindir.
De waarheid is een bruid zonder bruidsschat.