Die Würfel waren aus Bein gefertigt.
Bestimmung Satz „Die Würfel waren aus Bein gefertigt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Würfel waren aus Bein gefertigt.“
Die Würfel waren aus Bein gefertigt.
Kocke so bile narejene iz kosti.
הקוביות היו עשויות מעצם.
Зарчетата бяха изработени от кост.
Kocke su bile napravljene od kosti.
I dadi erano fatti di osso.
Кубики були виготовлені з кістки.
Terningerne var lavet af knogle.
Кубікі былі зроблены з косткі.
Kuutiot oli valmistettu luusta.
Los dados estaban hechos de hueso.
Кубовите беа направени од коска.
Datuak hezurrez eginda zeuden.
Zarlar kemikten yapılmıştı.
Kocke su bile napravljene od kosti.
Kockice su bile napravljene od kosti.
Zarurile erau făcute din os.
Terningene var laget av bein.
Kości były wykonane z kości.
Os dados eram feitos de osso.
Les dés étaient fabriqués en os.
النرد كانت مصنوعة من العظم.
Кубики были сделаны из кости.
ڈائس ہڈی سے بنے تھے.
サイコロは骨で作られていました。
تاسها از استخوان ساخته شده بودند.
Kocky boli vyrobené z kosti.
The dice were made of bone.
Tärningarna var gjorda av ben.
Kostky byly vyrobeny z kosti.
Οι ζάρια ήταν φτιαγμένα από οστό.
Els daus estaven fets d'os.
De dobbelstenen waren van been gemaakt.
A kockák csontból készültek.