Die Vorstellung, dem Zaren aller Reußen im Nachthemd zu begegnen, erheiterte die Soldaten.
Bestimmung Satz „Die Vorstellung, dem Zaren aller Reußen im Nachthemd zu begegnen, erheiterte die Soldaten.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Die Vorstellung, NS, erheiterte die Soldaten.
Nebensatz NS: HS, dem Zaren aller Reußen im Nachthemd zu begegnen, HS.
Übersetzungen Satz „Die Vorstellung, dem Zaren aller Reußen im Nachthemd zu begegnen, erheiterte die Soldaten.“
Die Vorstellung, dem Zaren aller Reußen im Nachthemd zu begegnen, erheiterte die Soldaten.
Forestillingen om å møte tsaren av alle russerne i nattskjorte gledet soldatene.
Представление о встрече с царем всех русских в ночной рубашке развеселило солдат.
Ajatus tavata kaikkien venäläisten tsaaria yöpaitasillaan ilahdutti sotilaita.
Уяўленне аб сустрэчы з царом усіх русаў у ночнай кашулі развеселіла салдат.
A ideia de encontrar o czar de todos os russos de camisola de noite divertiu os soldados.
Представата за среща с царя на всички руснаци в нощница развесели войниците.
Zamišljanje susreta s carem svih Rusa u noćnoj košulji razveselilo je vojnike.
L'idée de rencontrer le tsar de tous les Russes en chemise de nuit a amusé les soldats.
Az a gondolat, hogy a ruszok cárjával hálóingben találkozzon, felvidította a katonákat.
Zamišljanje susreta sa carem svih Rusa u noćnoj košulji razveselilo je vojnike.
Уявлення про зустріч з царем усіх русів у нічній сорочці розвеселило солдат.
Predstava o stretnutí s cármi všetkých Rusov v nočnej košeli pobavila vojakov.
Predstava o srečanju s carjem vseh Rusov v nočni srajci je razveselila vojake.
یہ تصور کہ تمام روسیوں کے زار سے رات کے لباس میں ملنا، سپاہیوں کو خوش کر گیا۔
La idea de trobar-se amb el tsar de tots els russos en pijama va alegrar els soldats.
Замислата за средба со царот на сите Руси во ноќна кошула ги развесели војниците.
Zamišljanje susreta sa carem svih Rusa u noćnoj košulji razveselilo je vojnike.
Tanken på att möta tsaren av alla ryssar i nattlinne gladde soldaterna.
Η ιδέα να συναντήσει τον τσάρο όλων των Ρώσων με νυχτικό ευχαρίστησε τους στρατιώτες.
The idea of meeting the tsar of all Russians in a nightgown amused the soldiers.
L'idea di incontrare lo zar di tutti i russi in camicia da notte divertì i soldati.
La idea de encontrarse con el zar de todos los rusos en camisón divirtió a los soldados.
Představa o setkání s carem všech Rusů v noční košili pobavila vojáky.
Gauza, tsar guztien errusiarrekin lo-alkandora batean aurkitzea, soldaduak alaitu zituen.
فكرة لقاء القيصر لجميع الروس في قميص نوم أسعدت الجنود.
すべてのロシア人の皇帝と寝巻きで会うという考えは、兵士たちを楽しませた。
ایده ملاقات با تزار همه روسها در پیژامه، سربازان را شاد کرد.
Myśl o spotkaniu cara wszystkich Rosjan w koszuli nocnej rozweseliła żołnierzy.
Ideea de a-l întâlni pe țarul tuturor rușilor în pijama i-a amuzat pe soldați.
Forestillingen om at møde tsaren af alle russerne i natkjole glædede soldaterne.
הרעיון לפגוש את הצאר של כל הרוסים בפיג'מה שימח את החיילים.
Tüm Rusların çarıyla gecelikle karşılaşma düşüncesi askerleri eğlendirdi.
Het idee om de tsaar van alle Russen in een nachthemd te ontmoeten, vermaakte de soldaten.