Die Vorstandsvorsitzende hat ihren Stellvertreter vorgeschickt, damit der mit der Presse redet.

Bestimmung Satz „Die Vorstandsvorsitzende hat ihren Stellvertreter vorgeschickt, damit der mit der Presse redet.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, damit NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Die Vorstandsvorsitzende hat ihren Stellvertreter vorgeschickt, damit NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, damit der mit der Presse redet.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Präpositionalobjekt


Präposition mit
Frage: Womit?


Übersetzungen Satz „Die Vorstandsvorsitzende hat ihren Stellvertreter vorgeschickt, damit der mit der Presse redet.

Deutsch  Die Vorstandsvorsitzende hat ihren Stellvertreter vorgeschickt, damit der mit der Presse redet.

Norwegisch  Styremedlemmet har sendt sin stedfortreder for å snakke med pressen.

Russisch  Председатель правления отправил своего заместителя, чтобы тот поговорил с прессой.

Finnisch  Hallituspuheenjohtaja on lähettänyt varapuheenjohtajansa puhumaan lehdistölle.

Belorussisch  Старшыня праўлення паслаў свайго намесніка, каб той пагаварыў з прэсай.

Portugiesisch  A presidente do conselho enviou seu vice para falar com a imprensa.

Bulgarisch  Председателят на управителния съвет изпрати своя заместник, за да говори с пресата.

Kroatisch  Predsjednica uprave poslala je svog zamjenika da razgovara s novinarima.

Französisch  La présidente du conseil a envoyé son adjoint pour parler à la presse.

Ungarisch  Az elnök elküldte a helyettesét, hogy beszéljen a sajtóval.

Bosnisch  Predsjednica uprave je poslala svog zamjenika da razgovara s novinarima.

Ukrainisch  Голова правління відправила свого заступника, щоб той поговорив з пресою.

Slowakisch  Predsedníčka predstavenstva poslala svojho zástupcu, aby hovoril s médiami.

Slowenisch  Predsednica uprave je poslala svojega namestnika, da se pogovori s tiskom.

Urdu  بورڈ کی صدر نے اپنے نائب کو بھیجا تاکہ وہ پریس سے بات کرے۔

Katalanisch  La presidenta del consell ha enviat el seu vicepresident perquè parli amb la premsa.

Mazedonisch  Претседателката на управниот одбор го испрати својот заменик да разговара со медиумите.

Serbisch  Predsednica uprave je poslala svog zamenika da razgovara sa novinarima.

Schwedisch  Ordföranden har skickat sin ställföreträdare för att prata med pressen.

Griechisch  Η πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου έστειλε τον αναπληρωτή της να μιλήσει με τον τύπο.

Englisch  The chairwoman sent her deputy to talk to the press.

Italienisch  La presidente ha inviato il suo vice a parlare con la stampa.

Spanisch  La presidenta ha enviado a su vicepresidente para hablar con la prensa.

Tschechisch  Předsedkyně představenstva poslala svého zástupce, aby mluvil s novináři.

Baskisch  Batzordeko presidenteak bere ordezkaria bidali du prentsarekin hitz egiteko.

Arabisch  رئيسة المجلس أرسلت نائبها للتحدث مع الصحافة.

Japanisch  会長は副会長を派遣して、メディアと話をさせました。

Persisch  رئیس هیئت مدیره معاون خود را فرستاد تا با مطبوعات صحبت کند.

Polnisch  Przewodnicząca zarządu wysłała swojego zastępcę, aby rozmawiał z prasą.

Rumänisch  Președintele consiliului a trimis pe adjunctul său să vorbească cu presa.

Dänisch  Formanden har sendt sin stedfortræder for at tale med pressen.

Hebräisch  יושבת הראש שלח את סגנה לדבר עם התקשורת.

Türkisch  Yönetim kurulu başkanı, basınla konuşması için yardımcısını gönderdi.

Niederländisch  De voorzitter heeft haar plaatsvervanger gestuurd om met de pers te praten.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1051229



Kommentare


Anmelden