Die Verhandlungen sind bereits weit gediehen.
Bestimmung Satz „Die Verhandlungen sind bereits weit gediehen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
bereits
Übersetzungen Satz „Die Verhandlungen sind bereits weit gediehen.“
Die Verhandlungen sind bereits weit gediehen.
Forhandlingene har allerede kommet langt.
Переговоры уже продвинулись далеко.
Neuvottelut ovat jo edenneet pitkälle.
Переговоры ўжо значна прасунуліся.
As negociações já avançaram bastante.
Преговорите вече са напреднали значително.
Pregovori su već daleko napredovali.
Les négociations ont déjà bien avancé.
A tárgyalások már messzire jutottak.
Pregovori su već daleko odmakli.
Переговори вже значно просунулися.
Rokovania sú už ďaleko pokročilé.
Pogajanja so že precej napredovala.
مذاکرات پہلے ہی کافی آگے بڑھ چکے ہیں۔
Les negociacions ja han avançat molt.
Преговорите веќе значително напредуваат.
Pregovori su već daleko odmakli.
Förhandlingarna har redan kommit långt.
Οι διαπραγματεύσεις έχουν ήδη προχωρήσει πολύ.
The negotiations have already progressed far.
I negoziati sono già progrediti molto.
Las negociaciones ya han avanzado mucho.
Jednání již pokročila daleko.
Negoziazioak jada aurrera egin dira.
المفاوضات قد تقدمت بالفعل.
交渉はすでにかなり進んでいます。
مذاکرات بهطور قابل توجهی پیش رفته است.
Negocjacje już znacznie posunęły się naprzód.
Negocierile au avansat deja mult.
Forhandlingerne er allerede kommet langt.
המשא ומתן כבר התקדם הרבה.
Görüşmeler zaten oldukça ilerledi.
De onderhandelingen zijn al ver gevorderd.