Die Umfrage hat der ADFC gemacht.
Bestimmung Satz „Die Umfrage hat der ADFC gemacht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Umfrage hat der ADFC gemacht.“
Die Umfrage hat der ADFC gemacht.
Anketo je izvedel ADFC.
הסקר נערך על ידי ADFC.
Анкетата беше направена от ADFC.
Anketu je sproveo ADFC.
L'indagine è stata effettuata dall'ADFC.
Опитування провів ADFC.
Undersøgelsen blev lavet af ADFC.
Апытанне правёў ADFC.
Kyselyn teki ADFC.
La encuesta fue realizada por el ADFC.
Анкетата ја направи ADFC.
Inkesta ADFC-k egin du.
Anket ADFC tarafından yapıldı.
Anketu je napravio ADFC.
Anketu je napravio ADFC.
Sondajul a fost realizat de ADFC.
Undersøkelsen ble gjort av ADFC.
Ankieta została przeprowadzona przez ADFC.
A pesquisa foi feita pelo ADFC.
أجرت الاستطلاع ADFC.
L'enquête a été réalisée par l'ADFC.
Опрос провел ADFC.
سروے ADFC نے کیا۔
調査はADFCによって行われました。
نظرسنجی توسط ADFC انجام شد.
Prieskum vykonal ADFC.
The survey was conducted by ADFC.
Undersökningen gjordes av ADFC.
Průzkum provedl ADFC.
Η έρευνα έγινε από τον ADFC.
L'enquesta l'ha fet l'ADFC.
De enquête is uitgevoerd door ADFC.
A felmérést az ADFC készítette.