Die Trasse war geschlagen worden, und die Straße war bereits planiert und verdichtet worden.
Bestimmung Satz „Die Trasse war geschlagen worden, und die Straße war bereits planiert und verdichtet worden.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 3 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, und HS2 und HS3 HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Die Trasse war geschlagen worden, und HS2 und HS3 HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, und die Straße war bereits planiert und HS3 worden.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
bereits
Hauptsatz HS3: HS1, und HS2 und verdichtet HS2.
Übersetzungen Satz „Die Trasse war geschlagen worden, und die Straße war bereits planiert und verdichtet worden.“
Die Trasse war geschlagen worden, und die Straße war bereits planiert und verdichtet worden.
Traséen var blitt laget, og veien var allerede planert og komprimert.
Трасса была проложена, и дорога уже была выровнена и уплотнена.
Reitti oli kaivettu, ja tie oli jo tasoitettu ja tiivistetty.
Трасса была пракладзена, і дарога ўжо была выраўнена і ўшчыльнена.
A trilha foi feita, e a estrada já foi nivelada e compactada.
Трасето беше прокарано, а пътят вече беше изравнен и уплътнен.
Trasa je bila postavljena, a cesta je već bila izravnana i zbijena.
La trace avait été faite, et la route avait déjà été nivelée et compactée.
A nyomvonalat kiásták, és az utat már kiegyenlítették és tömörítették.
Trasa je bila postavljena, a put je već bio izravnan i sabijen.
Трасу було прокладено, а дорогу вже вирівняли та ущільнили.
Trasa bola vyznačená a cesta bola už vyrovnaná a zhutnená.
Trasa je bila postavljena, cesta pa je bila že izravnana in zgoščena.
راستہ بنایا گیا تھا، اور سڑک پہلے ہی ہموار اور کمپریس کی جا چکی تھی۔
La traça havia estat traçada, i el camí ja havia estat nivellat i compactat.
Трасата беше поставена, а патот веќе беше израмнет и компресиран.
Trasa je bila postavljena, a put je već bio izravnan i sabijen.
Sträckan hade slagits, och vägen hade redan planats och komprimerats.
Η διαδρομή είχε διαμορφωθεί και ο δρόμος είχε ήδη ισοπεδωθεί και συμπιεστεί.
The route had been laid, and the road had already been leveled and compacted.
Il tracciato era stato tracciato e la strada era già stata livellata e compattata.
La traza había sido trazada, y la carretera ya había sido nivelada y compactada.
Trasa byla vyznačena a silnice byla již vyrovnána a zhutněna.
Trasea jarri zen, eta bidea jada leundu eta konprimitu zen.
تم إنشاء المسار، وكانت الطريق قد تم تسويتها وضغطها بالفعل.
ルートが敷設され、道路はすでに平坦化され、圧縮されていました。
مسیر ایجاد شده بود و جاده قبلاً هموار و فشرده شده بود.
Trasa została wytyczona, a droga została już wyrównana i zagęszczona.
Traseul a fost trasat, iar drumul a fost deja nivelat și compactat.
Ruten var blevet lagt, og vejen var allerede blevet planeret og komprimeret.
המסלול הוקם, והכביש כבר הושטח ודחוס.
Güzergah açılmıştı ve yol zaten düzleştirilip sıkıştırılmıştı.
Het tracé was aangelegd, en de weg was al geëgaliseerd en verdicht.