Die Tage sind überallhin gefallen, sie sind wie ein Kartenhaus zusammengefallen.

Bestimmung Satz „Die Tage sind überallhin gefallen, sie sind wie ein Kartenhaus zusammengefallen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Die Tage sind überallhin gefallen, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, sie sind wie ein Kartenhaus zusammengefallen.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Tage sind überallhin gefallen, sie sind wie ein Kartenhaus zusammengefallen.

Deutsch  Die Tage sind überallhin gefallen, sie sind wie ein Kartenhaus zusammengefallen.

Norwegisch  Dagene har falt overalt, de har kollapset som et korthus.

Russisch  Дни упали повсюду, они рухнули, как карточный домик.

Finnisch  Päivät ovat pudonneet joka puolelle, ne ovat romahtaneet kuin korttitalo.

Belorussisch  Дні ўпалі ўсюды, яны ўпалі, як карткавы домік.

Portugiesisch  Os dias caíram por toda parte, eles desmoronaram como uma casa de cartas.

Bulgarisch  Дните паднаха навсякъде, те се сринаха като картонена къща.

Kroatisch  Dani su pali svuda, srušili su se poput kuće od karata.

Französisch  Les jours sont tombés partout, ils se sont effondrés comme une maison de cartes.

Ungarisch  A napok mindenhol leestek, mint egy kártyavár, összeomlottak.

Bosnisch  Dani su pali svuda, srušili su se kao kuća od karata.

Ukrainisch  Дні впали повсюдно, вони зруйнувалися, як картковий будинок.

Slowakisch  Dni padli všade, zrútili sa ako domček z kariet.

Slowenisch  Dnevi so padli povsod, zrušili so se kot hiša iz kart.

Urdu  دنیا ہر جگہ گر گئی ہے، یہ ایک کارڈ ہاؤس کی طرح گر گئی ہے۔

Katalanisch  Els dies han caigut arreu, s'han esfondrat com una casa de cartes.

Mazedonisch  Деновите паднаа насекаде, се срушија како куќа од карти.

Serbisch  Dani su pali svuda, srušili su se kao kuća od karata.

Schwedisch  Dagarna har fallit överallt, de har kollapsat som ett korthus.

Griechisch  Οι μέρες έχουν πέσει παντού, έχουν καταρρεύσει σαν ένα σπίτι από κάρτες.

Englisch  The days have fallen everywhere, they have collapsed like a house of cards.

Italienisch  I giorni sono caduti ovunque, sono crollati come un castello di carte.

Spanisch  Los días han caído por todas partes, se han derrumbado como una casa de cartas.

Tschechisch  Dny spadly všude, zhroutily se jako domek z karet.

Baskisch  Egunak nonahi erori dira, karta etxe baten moduan erori dira.

Arabisch  الأيام سقطت في كل مكان، لقد انهارت مثل بيت من ورق.

Japanisch  日々はどこにでも落ちて、カードの家のように崩れました。

Persisch  روزها در همه جا افتاده‌اند، آنها مانند یک خانه کارت فروریختند.

Polnisch  Dni spadły wszędzie, zawaliły się jak domek z kart.

Rumänisch  Zilele au căzut peste tot, s-au prăbușit ca o casă de cărți.

Dänisch  Dagene er faldet overalt, de er kollapset som et korthus.

Hebräisch  הימים נפלו בכל מקום, הם קרסו כמו בית קלפים.

Türkisch  Günler her yere düştü, bir kart evine benzer şekilde çöktü.

Niederländisch  De dagen zijn overal gevallen, ze zijn ingestort als een kaartenhuis.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 196668



Kommentare


Anmelden