Die Türe verriegelt die Innenseite.
Bestimmung Satz „Die Türe verriegelt die Innenseite.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Türe verriegelt die Innenseite.“
Die Türe verriegelt die Innenseite.
The door bolts on the inside.
La porte ferme de l'intérieur.
Døren låser innsiden.
Дверь запирает внутреннюю сторону.
Ovi lukitsee sisäpuolen.
Дверы зачыняюць ўнутраную бок.
A porta tranca o lado interno.
Вратата заключва вътрешната страна.
Vrata zaključavaju unutrašnju stranu.
Az ajtó zárja a belső oldalt.
Vrata zaključavaju unutrašnju stranu.
Двері зачиняють внутрішню сторону.
Dvere zamykajú vnútornú stranu.
Vrata zaklepajo notranjo stran.
دروازہ اندرونی طرف کو بند کرتا ہے.
La porta tanca l'interior.
Вратата ја заклучува внатрешната страна.
Vrata zaključavaju unutrašnju stranu.
Dörren låser insidan.
Η πόρτα κλειδώνει την εσωτερική πλευρά.
La porta chiude l'interno.
La puerta cierra el lado interior.
Dveře zamykají vnitřní stranu.
Atea barratu egiten du barruko aldean.
الباب يقفل الجانب الداخلي.
ドアは内側をロックします。
در درون را قفل میکند.
Drzwi zamykają wewnętrzną stronę.
Ușa încuie partea interioară.
Døren låser indersiden.
הדלת נועלת את הצד הפנימי.
Kapı iç tarafı kilitler.
De deur vergrendelt de binnenkant.