Die Tür ist zugefallen.

Bestimmung Satz „Die Tür ist zugefallen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Die Tür ist zugefallen.

Deutsch  Die Tür ist zugefallen.

Englisch  The door slammed shut.

Spanisch  Se ha cerrado la puerta.

Norwegisch  Døren har smeltet igjen.

Russisch  Дверь захлопнулась.

Finnisch  Ovi on sulkeutunut.

Belorussisch  Дверы зачыніліся.

Portugiesisch  A porta se fechou.

Bulgarisch  Вратата се затвори.

Kroatisch  Vrata su se zatvorila.

Französisch  La porte s'est fermée.

Ungarisch  Az ajtó becsapódott.

Bosnisch  Vrata su se zatvorila.

Ukrainisch  Двері зачинені.

Slowakisch  Dvere sa zatvorili.

Slowenisch  Vrata so se zaprla.

Urdu  دروازہ بند ہوگیا۔

Katalanisch  La porta s'ha tancat.

Mazedonisch  Вратата се затвори.

Serbisch  Vrata su se zatvorila.

Schwedisch  Dörren har stängts.

Griechisch  Η πόρτα έκλεισε.

Italienisch  La porta è sbattuta.

Tschechisch  Dveře se zabouchly.

Baskisch  Atea itxi da.

Arabisch  الباب قد أغلق.

Japanisch  ドアが閉まりました。

Persisch  در بسته شد.

Polnisch  Drzwi się zatrzasnęły.

Rumänisch  Ușa s-a închis.

Dänisch  Døren er smækket.

Hebräisch  הדלת נסגרה.

Türkisch  Kapı kapandı.

Niederländisch  De deur is dichtgevallen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7300354



Kommentare


Anmelden