Die Sturmböen wehen die Plakatwände um.
Bestimmung Satz „Die Sturmböen wehen die Plakatwände um.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Sturmböen wehen die Plakatwände um.“
Die Sturmböen wehen die Plakatwände um.
Stormvindene blåser plakatveggene rundt.
Штормовые порывы сдувают рекламные щиты.
Myös myrskytuuli puhaltaa mainostauluja ympäri.
Штормавыя порывы зносяць рэкламныя шчыты.
Os ventos de tempestade estão derrubando os painéis publicitários.
Ураганните пориви духат рекламните табели.
Olujni vjetrovi obaraju reklamne panoe.
Les rafales de tempête renversent les panneaux d'affichage.
A viharos szél felborítja a hirdetőtáblákat.
Olujni vjetrovi obaraju reklamne panele.
Штормові пориви зносять рекламні щити.
Búrkové poryvy prevracajú reklamné tabule.
Nevihtni sunki prevrnejo reklamne panoje.
طوفانی ہوائیں اشتہاری بورڈز کو اڑا رہی ہیں۔
Les ràfegues de tempesta tomben els panells publicitaris.
Бурните ветрови ги превртуваат рекламните табли.
Olujni vetrovi prevrću reklamne panele.
Stormbyarna blåser omkull reklamskyltarna.
Οι καταιγίδες αναποδογυρίζουν τις διαφημιστικές πινακίδες.
The storm gusts are blowing the billboards around.
Le raffiche di tempesta stanno facendo volare i pannelli pubblicitari.
Las ráfagas de tormenta están volando los paneles publicitarios.
Bouřlivé poryvy větru převracejí reklamní tabule.
Haize bortitzek iragarki panelak astintzen ditu.
تجرف رياح العاصفة لوحات الإعلانات.
嵐の突風が広告看板を吹き飛ばしています。
وزشهای طوفانی تابلوهای تبلیغاتی را به اطراف میزنند.
Burzowe podmuchy przewracają tablice reklamowe.
Vânturile furtunoase răstoarnă panourile publicitare.
Stormbygerne blæser reklameskilt rundt.
רוחות הסערה מפילות את שלטי הפרסום.
Fırtına rüzgarları reklam panolarını devirmekte.
De stormwinden blazen de reclameborden om.