Die Straßenlaterne dort ist kaputt.
Bestimmung Satz „Die Straßenlaterne dort ist kaputt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Straßenlaterne dort ist kaputt.“
Die Straßenlaterne dort ist kaputt.
Ulična svetilka tam je pokvarjena.
הפנס ברחוב שם שבור.
Уличната лампа там е счупена.
Ulična lampa tamo je pokvarena.
Il lampione lì è rotto.
Вуличний ліхтар там зламаний.
Gadelampen der er i stykker.
Тая вулічная лямпа там зламана.
Se kadunvalot on rikki.
La farola allí está rota.
Уличната лампа таму е скршена.
Hango farola hura apurtuta dago.
Oradaki sokak lambası bozuk.
Ulična lampa tamo je pokvarena.
Ulična lampa tamo je pokvarena.
Lampa stradală de acolo este stricată.
Gatebelysningen der er ødelagt.
Latarnia uliczna tam jest zepsuta.
A lâmpada de rua ali está quebrada.
Le lampadaire là-bas est cassé.
مصباح الشارع هناك معطل.
Уличный фонарь там сломан.
وہ سٹریٹ لائٹ خراب ہے.
あそこにある街灯は壊れています。
چراغ خیابان آنجا خراب است.
Uličná lampa tam je rozbitá.
The streetlight over there is broken.
Gatubelysningen där är trasig.
Ta pouliční lampa je rozbitá.
Ο φωτιστικός στύλος εκεί είναι σπασμένος.
El fanal del carrer allà està trencat.
De straatlantaarn daar is kapot.
A közvilágítás ott elromlott.