Die Straße macht eine leichte Biegung in westlicher Richtung.
Bestimmung Satz „Die Straße macht eine leichte Biegung in westlicher Richtung.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Straße macht eine leichte Biegung in westlicher Richtung.“
Die Straße macht eine leichte Biegung in westlicher Richtung.
The road curves gently towards the west.
La route vire légèrement vers l'ouest.
Veien gjør en lett sving mot vest.
Улица делает легкий поворот на запад.
Katu tekee kevyen kaarteen lännen suuntaan.
Вуліца робіць лёгкі паварот у заходнім напрамку.
A rua faz uma leve curva em direção ao oeste.
Улицата прави леко завой на запад.
Ulica pravi blagi zavoj prema zapadu.
Az utca enyhe kanyart vesz nyugati irányba.
Ulica pravi blagi zavoj prema zapadu.
Вулиця робить легкий поворот на захід.
Ulica robí jemný zákrut na západ.
Ulica se rahlo ovija proti zahodu.
سڑک مغرب کی طرف ہلکا موڑ لیتی ہے۔
El carrer fa una lleugera corba cap a l'oest.
Улицата прави лесен свиок во западна насока.
Ulica pravi blagi zavoj prema zapadu.
Gatan gör en lätt sväng mot väster.
Ο δρόμος κάνει μια ελαφριά στροφή προς τα δυτικά.
La strada fa una leggera curva verso ovest.
La calle hace una ligera curva hacia el oeste.
Ulice dělá mírnou zatáčku na západ.
Kalea mendebaldera arin bihurgune bat egiten du.
الشارع يقوم بانحناءة خفيفة نحو الغرب.
その通りは西の方向に軽い曲がりをしています。
خیابان یک انحنا ملایم به سمت غرب دارد.
Ulica wykonuje łagodny zakręt w kierunku zachodnim.
Strada face o ușoară curbă spre vest.
Vejen laver en let bøjning mod vest.
הרחוב עושה פנייה קלה לכיוון מערב.
Sokak, batıya doğru hafif bir dönüş yapıyor.
De straat maakt een lichte bocht naar het westen.