Die Stadt brachte viele namhafte Menschen hervor.
Bestimmung Satz „Die Stadt brachte viele namhafte Menschen hervor.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Stadt brachte viele namhafte Menschen hervor.“
Die Stadt brachte viele namhafte Menschen hervor.
The town gave birth to many men of note.
Byen frembrakte mange kjente mennesker.
Город породил много известных людей.
Kaupunki tuotti monia tunnettuja ihmisiä.
Горад выхаваў шмат вядомых людзей.
A cidade produziu muitas pessoas renomadas.
Градът изведе много известни хора.
Grad je iznjedrio mnoge poznate ljude.
La ville a donné naissance à de nombreuses personnes célèbres.
A város sok neves embert hozott létre.
Grad je iznjedrio mnoge poznate ljude.
Місто дало життя багатьом відомим людям.
Mesto vyprodukovalo mnoho známych ľudí.
Mesto je rodilo mnoge znane ljudi.
شہر نے بہت سے مشہور لوگوں کو جنم دیا۔
La ciutat va fer néixer moltes persones destacades.
Градот произведе многу познати луѓе.
Grad je iznedrio mnoge poznate ljude.
Staden frambringade många kända människor.
Η πόλη γέννησε πολλούς γνωστούς ανθρώπους.
La città ha dato origine a molte persone famose.
La ciudad produjo muchas personas destacadas.
Město přivedlo na svět mnoho známých lidí.
Hiriak hainbat pertsona ezagun sortu zituen.
أنتجت المدينة العديد من الأشخاص المعروفين.
その街は多くの著名な人々を生み出しました。
شهر بسیاری از افراد نامدار را به وجود آورد.
Miasto wydało na świat wielu znanych ludzi.
Orașul a dat naștere multor oameni renumiți.
Byen bragte mange kendte mennesker frem.
העיר הביאה לעולם אנשים ידועים רבים.
Şehir birçok tanınmış insan yetiştirdi.
De stad bracht veel bekende mensen voort.