Die Staatskassen sind leer.
Bestimmung Satz „Die Staatskassen sind leer.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Staatskassen sind leer.“
Die Staatskassen sind leer.
The government’s coffers are empty.
Üres az államkincstár.
Statskassene er tomme.
Государственные казны пусты.
Valtiovarain kassat ovat tyhjät.
Дзяржаўныя казны пустыя.
As caixas do estado estão vazias.
Държавните каси са празни.
Državne blagajne su prazne.
Les caisses de l'État sont vides.
Državne blagajne su prazne.
Державні скарбниці порожні.
Štátne pokladnice sú prázdne.
Državne blagajne so prazne.
ریاستی خزانے خالی ہیں.
Les caixes de l'estat estan buides.
Државните каси се празни.
Državne blagajne su prazne.
Statens kassa är tom.
Τα κρατικά ταμεία είναι άδεια.
Le casse dello Stato sono vuote.
Las arcas del Estado están vacías.
Státní pokladny jsou prázdné.
Estatuaren kutxak hutsik daude.
الخزائن الحكومية فارغة.
国家の財務は空です。
خزانههای دولتی خالی هستند.
Skarb państwowy jest pusty.
Coferele statului sunt goale.
Statskasserne er tomme.
קופות המדינה ריקות.
Devlet kasaları boş.
De staatskassen zijn leeg.