Die Sprache ist kein statisches Gebilde, sondern ist ständig im Fluss.

Bestimmung Satz „Die Sprache ist kein statisches Gebilde, sondern ist ständig im Fluss.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, sondern HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Die Sprache ist kein statisches Gebilde, sondern HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS2: HS1, sondern ist ständig im Fluss.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Sprache ist kein statisches Gebilde, sondern ist ständig im Fluss.

Deutsch  Die Sprache ist kein statisches Gebilde, sondern ist ständig im Fluss.

Norwegisch  Språket er ikke en statisk enhet, men er stadig i bevegelse.

Russisch  Язык не является статическим образованием, а постоянно находится в движении.

Finnisch  Kieli ei ole staattinen rakenne, vaan se on jatkuvassa liikkeessä.

Belorussisch  Мова не з'яўляецца статычным утварэннем, а пастаянна знаходзіцца ў руху.

Portugiesisch  A língua não é uma entidade estática, mas está constantemente em fluxo.

Bulgarisch  Езикът не е статично образувание, а постоянно е в движение.

Kroatisch  Jezik nije statična tvorevina, već je stalno u toku.

Französisch  La langue n'est pas une entité statique, mais est constamment en mouvement.

Ungarisch  A nyelv nem statikus képződmény, hanem folyamatosan áramlik.

Bosnisch  Jezik nije statična tvorevina, već je stalno u toku.

Ukrainisch  Мова не є статичною структурою, а постійно перебуває в русі.

Slowakisch  Jazyk nie je statická štruktúra, ale je neustále v pohybe.

Slowenisch  Jezik ni statična struktura, temveč je nenehno v gibanju.

Urdu  زبان کوئی جامد شکل نہیں ہے، بلکہ یہ مسلسل بہاؤ میں ہے۔

Katalanisch  La llengua no és una entitat estàtica, sinó que està constantment en flux.

Mazedonisch  Јазикот не е статичка структура, туку постојано е во тек.

Serbisch  Jezik nije statična tvorevina, već je stalno u toku.

Schwedisch  Språket är ingen statisk enhet, utan är ständigt i flöde.

Griechisch  Η γλώσσα δεν είναι μια στατική οντότητα, αλλά είναι συνεχώς σε ροή.

Englisch  Language is not a static entity, but is constantly in flow.

Italienisch  La lingua non è un'entità statica, ma è costantemente in movimento.

Spanisch  El lenguaje no es una entidad estática, sino que está constantemente en flujo.

Tschechisch  Jazyk není statická struktura, ale je neustále v pohybu.

Baskisch  Hizkuntza ez da estatiko bat, baizik eta etengabe dago fluxuan.

Arabisch  اللغة ليست كيانًا ثابتًا، بل هي في تدفق مستمر.

Japanisch  言語は静的な存在ではなく、常に流動しています。

Persisch  زبان یک موجودیت ایستا نیست، بلکه همواره در حال جریان است.

Polnisch  Język nie jest statyczną strukturą, lecz jest ciągle w ruchu.

Rumänisch  Limba nu este o entitate statică, ci este constant în flux.

Dänisch  Sproget er ikke en statisk enhed, men er konstant i bevægelse.

Hebräisch  השפה אינה ישות סטטית, אלא היא תמיד בזרימה.

Türkisch  Dil statik bir varlık değildir, sürekli akış halindedir.

Niederländisch  Taal is geen statische entiteit, maar is voortdurend in beweging.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1662164



Kommentare


Anmelden