Die Spott- oder Kosenamen waren Legion.
Bestimmung Satz „Die Spott- oder Kosenamen waren Legion.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Spott- oder Kosenamen waren Legion.“
Die Spott- oder Kosenamen waren Legion.
Spott- eller kallenavn var legion.
Прозвища или ласковые имена были легионом.
Pilkkunimet tai lempinimet olivat legioona.
Псевданімы або пяшчотныя імёны былі легіёнам.
Os nomes de zombaria ou carinhosos eram legião.
Подигравателните или ласкави имена бяха легион.
Pogrdni ili ljubazni nadimci bili su legija.
Les noms moqueurs ou affectueux étaient légion.
A gúny- vagy becenevek légió volt.
Pogrdni ili ljubazni nadimci su bili legija.
Зневажливі або ласкаві імена були легіоном.
Posmešné alebo láskyplné mená boli légia.
Posmehljiva ali ljubeča imena so bila legija.
طنزیہ یا پیارے ناموں کی تعداد بہت زیادہ تھی۔
Els noms de burla o afectu eren llegió.
Имената за потсмев или љубов беа легија.
Псовања или нежна имена су била легија.
Skojiga eller kärleksfulla namn var legion.
Τα ονόματα χλευασμού ή τρυφερότητας ήταν λεγεώνα.
The mocking or affectionate names were legion.
I nomi beffardi o affettuosi erano legione.
Los nombres de burla o cariñosos eran legión.
Posměšná nebo laskavá jména byla legií.
Izen irainaraz edo maiteko izenak legio ziren.
كانت أسماء السخرية أو الأسماء المدللة كثيرة.
あざけりや愛称はレギオンでした。
نامهای تمسخرآمیز یا محبتآمیز، لشکر بودند.
Ksywki lub zdrobnienia były legionem.
Numele de batjocură sau de alint erau legiune.
Spot- eller kælenavne var legion.
שמות לגלוג או חיבה היו לגיון.
Alaycı veya sevgi dolu isimler lejyondu.
De spot- of koosnamen waren legioen.