Die Sirenen gingen los.

Bestimmung Satz „Die Sirenen gingen los.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Die Sirenen gingen los.

Deutsch  Die Sirenen gingen los.

Englisch  The sirens went off.

Norwegisch  Sirene begynte å gå.

Russisch  Сирены сработали.

Finnisch  Sirenit alkoivat soida.

Belorussisch  Сірэны запрацавалі.

Portugiesisch  As sirenes começaram a tocar.

Bulgarisch  Сирените се включиха.

Kroatisch  Sirene su se oglasile.

Französisch  Les sirènes se sont déclenchées.

Ungarisch  A szirénák megszólaltak.

Bosnisch  Sirene su se oglasile.

Ukrainisch  Сирени спрацювали.

Slowakisch  Sireny sa spustili.

Slowenisch  Sirenice so se oglasile.

Urdu  سائرن بجنے لگیں۔

Katalanisch  Les sirenes van sonar.

Mazedonisch  Сирените се вклучија.

Serbisch  Sirene su se oglasile.

Schwedisch  Sirenarna gick igång.

Griechisch  Οι σειρήνες ενεργοποιήθηκαν.

Italienisch  Le sirene sono suonate.

Spanisch  Las sirenas sonaron.

Tschechisch  Sirenky se spustily.

Baskisch  Sirenak joan ziren.

Arabisch  انطلقت الصفارات.

Japanisch  サイレンが鳴り始めました。

Persisch  آژیرها به صدا درآمدند.

Polnisch  Syreny zaczęły działać.

Rumänisch  Sirenele au început să sune.

Dänisch  Sirenerne gik i gang.

Hebräisch  הסירנות החלו לפעול.

Türkisch  Sirensler çalmaya başladı.

Niederländisch  De sirenes gingen af.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3549582



Kommentare


Anmelden