Die Sirenen gingen los.
Bestimmung Satz „Die Sirenen gingen los.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Sirenen gingen los.“
Die Sirenen gingen los.
The sirens went off.
Sirene begynte å gå.
Сирены сработали.
Sirenit alkoivat soida.
Сірэны запрацавалі.
As sirenes começaram a tocar.
Сирените се включиха.
Sirene su se oglasile.
Les sirènes se sont déclenchées.
A szirénák megszólaltak.
Sirene su se oglasile.
Сирени спрацювали.
Sireny sa spustili.
Sirenice so se oglasile.
سائرن بجنے لگیں۔
Les sirenes van sonar.
Сирените се вклучија.
Sirene su se oglasile.
Sirenarna gick igång.
Οι σειρήνες ενεργοποιήθηκαν.
Le sirene sono suonate.
Las sirenas sonaron.
Sirenky se spustily.
Sirenak joan ziren.
انطلقت الصفارات.
サイレンが鳴り始めました。
آژیرها به صدا درآمدند.
Syreny zaczęły działać.
Sirenele au început să sune.
Sirenerne gik i gang.
הסירנות החלו לפעול.
Sirensler çalmaya başladı.
De sirenes gingen af.