Die Schwärmerei für die Natur kommt von der Unbewohnbarkeit der Städte.
Bestimmung Satz „Die Schwärmerei für die Natur kommt von der Unbewohnbarkeit der Städte.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
von der Unbewohnbarkeit der Städte
Übersetzungen Satz „Die Schwärmerei für die Natur kommt von der Unbewohnbarkeit der Städte.“
Die Schwärmerei für die Natur kommt von der Unbewohnbarkeit der Städte.
Beundringen for naturen kommer fra ubeboeligheten i byene.
Увлечение природой происходит от непригодности городов для жизни.
Luonnon ihailu johtuu kaupunkien asuinkelvottomuudesta.
Захапленне прыродай паходзіць з непрыдатнасці гарадоў для жыцця.
A paixão pela natureza vem da inabitabilidade das cidades.
Увлечението към природата идва от необитаемостта на градовете.
Oduševljenje prirodom dolazi od neuslovnosti gradova.
L'enthousiasme pour la nature vient de l'inhabitabilité des villes.
A természet iránti lelkesedés a városok lakhatatlanságából fakad.
Oduševljenje prirodom dolazi od neuslovnosti gradova.
Захоплення природою походить від непристосованості міст для життя.
Nadšenie pre prírodu pramení z neobývateľnosti miest.
Navdušenje nad naravo izhaja iz neprimerljivosti mest.
قدرت کی محبت شہروں کی ناقابل رہائش سے آتی ہے۔
L'entusiasme per la natura prové de la inabitabilitat de les ciutats.
Воодушевувањето за природата доаѓа од непогодноста на градовите.
Oduševljenje prirodom dolazi od neobitljivosti gradova.
Beundran för naturen kommer från städernas obeboelighet.
Η αγάπη για τη φύση προέρχεται από την ακατοίκητη κατάσταση των πόλεων.
The enthusiasm for nature comes from the uninhabitability of cities.
L'entusiasmo per la natura deriva dall'inabitabilità delle città.
La pasión por la naturaleza proviene de la inhabitabilidad de las ciudades.
Nadšení pro přírodu pochází z neobyvatelnosti měst.
Naturarekiko maitasuna hiriak bizitzeko ezgaitasunetik dator.
الحب للطبيعة يأتي من عدم صلاحية المدن للسكن.
自然への熱中は都市の不適居性から来ている。
شوق به طبیعت ناشی از غیرقابل سکونت بودن شهرهاست.
Zamiłowanie do natury pochodzi z niezamieszkalności miast.
Entuziasmul pentru natură provine din neospitalitatea orașelor.
Begejstringen for naturen kommer fra byernes ubeboelighed.
ההתרגשות מהטבע נובעת מהבלתי-מגורים של הערים.
Doğaya olan hayranlık, şehirlerin yaşanmazlığından kaynaklanıyor.
De bewondering voor de natuur komt voort uit de onbewoonbaarheid van de steden.