Die Schupos gehen nicht wie sonst vor dem Haus auf und ab, die Zigeunerinnen sind weg.
Bestimmung Satz „Die Schupos gehen nicht wie sonst vor dem Haus auf und ab, die Zigeunerinnen sind weg.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Die Schupos gehen nicht wie sonst vor dem Haus auf und ab, HS2.
HS1 Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Hauptsatz HS2: HS1 und HS1, die Zigeunerinnen sind weg.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
weg
Übersetzungen Satz „Die Schupos gehen nicht wie sonst vor dem Haus auf und ab, die Zigeunerinnen sind weg.“
Die Schupos gehen nicht wie sonst vor dem Haus auf und ab, die Zigeunerinnen sind weg.
Skjortene går ikke som vanlig frem og tilbake foran huset, sigøynerne er borte.
Шупосы не ходят, как обычно, взад и вперед перед домом, цыганки пропали.
Schupos eivät kulje kuten ennen talon edessä ylös ja alas, romanit ovat poissa.
Шупосы не ходзяць, як звычайна, перад домам туды-сюды, цыганкі зніклі.
Os Schupos não estão indo como de costume para frente e para trás na frente da casa, as ciganas foram embora.
Шупосите не ходят, както обикновено, напред-назад пред къщата, циганките са изчезнали.
Schupos ne idu kao obično naprijed-natrag ispred kuće, ciganke su nestale.
Les Schupos ne vont pas comme d'habitude devant la maison, les gitans sont partis.
A Schuposok nem járnak, mint máskor, a ház előtt fel-alá, a cigányasszonyok eltűntek.
Schupos ne idu kao obično naprijed-natrag ispred kuće, ciganke su nestale.
Шупоси не ходять, як зазвичай, перед будинком туди-сюди, циганки зникли.
Schupos nejdú ako zvyčajne pred domom hore-dole, cigánky sú preč.
Schupos ne hodijo kot ponavadi pred hišo gor in dol, ciganke so izginile.
شپوس عام طور پر گھر کے سامنے آگے پیچھے نہیں جا رہے ہیں، جپسی خواتین چلی گئی ہیں۔
Els Schupos no van com de costum amunt i avall davant de la casa, les gitanes han marxat.
Шупосите не одат како обично пред куќата напред-назад, циганките исчезнаа.
Šuposi ne idu kao obično napred-nazad ispred kuće, ciganke su nestale.
Schupos går inte som vanligt fram och tillbaka framför huset, zigenarna är borta.
Οι Schupos δεν περπατούν όπως συνήθως μπροστά από το σπίτι, οι τσιγγάνες έχουν φύγει.
The Schupos are not going back and forth in front of the house as usual, the gypsies are gone.
I Schupos non vanno su e giù davanti alla casa come al solito, le zingare sono sparite.
Los Schupos no van de un lado a otro frente a la casa como de costumbre, las gitanas se han ido.
Schupos nechodí jako obvykle sem a tam před domem, cikánky jsou pryč.
Schupos går ikke som sædvanligt frem og tilbage foran huset, sigøjnerne er væk.
De Schupos lopen niet zoals gewoonlijk heen en weer voor het huis, de zigeuners zijn weg.