Die Schuldfrage klären wir später.
Bestimmung Satz „Die Schuldfrage klären wir später.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Schuldfrage klären wir später.“
Die Schuldfrage klären wir später.
Skyldspørsmålet avklarer vi senere.
Вопрос о вине мы обсудим позже.
Syyt selvitämme myöhemmin.
Пытанне віны мы вырашым пазней.
Vamos esclarecer a questão da culpa mais tarde.
Въпросът за вината ще изясним по-късно.
Pitanje krivnje razjasnit ćemo kasnije.
Nous clarifierons la question de la culpabilité plus tard.
A bűnösség kérdését később tisztázzuk.
Pitanje krivice ćemo razjasniti kasnije.
Питання провини ми з'ясуємо пізніше.
Otázku viny si vyjasníme neskôr.
Vprašanje krivde bomo razjasnili pozneje.
ہم بعد میں قصور کا سوال واضح کریں گے۔
La qüestió de la culpa la aclarirem més tard.
Прашањето за вината ќе го разјасниме подоцна.
Pitanje krivice ćemo razjasniti kasnije.
Vi klargör skuldfrågan senare.
Θα διευκρινίσουμε το ζήτημα της ευθύνης αργότερα.
We will clarify the question of guilt later.
Chiariremo la questione della colpa più tardi.
Aclararemos la cuestión de la culpa más tarde.
Otázku viny vyjasníme později.
Errudunaren galdera gero argituko dugu.
سنوضح مسألة الذنب لاحقًا.
私たちは後で罪の問題を明らかにします。
ما بعداً موضوع گناه را روشن خواهیم کرد.
Kwestię winy wyjaśnimy później.
Vom clarifica problema vinovăției mai târziu.
Vi afklarer skyldspørgsmålet senere.
נ clarify את שאלת האשמה מאוחר יותר.
Suç meselesini daha sonra netleştireceğiz.
We zullen de schuldvraag later verduidelijken.