Die Schnecke trägt ihr Haus mit sich.

Bestimmung Satz „Die Schnecke trägt ihr Haus mit sich.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Schnecke trägt ihr Haus mit sich.

Deutsch  Die Schnecke trägt ihr Haus mit sich.

Norwegisch  Sneglen bærer huset sitt med seg.

Russisch  Улитка носит свой дом с собой.

Finnisch  Etana kantaa taloaan mukanaan.

Belorussisch  Улітка носіць свой дом з сабой.

Portugiesisch  A lesma leva sua casa com ela.

Bulgarisch  Слимакът носи къщата си със себе си.

Kroatisch  Puževa nosi svoju kuću sa sobom.

Französisch  L'escargot porte sa maison avec lui.

Ungarisch  A csiga magával viszi a házát.

Bosnisch  Puževa nosi svoju kuću sa sobom.

Ukrainisch  Равлик несе свій дім з собою.

Slowakisch  Slimák nosí svoj dom so sebou.

Slowenisch  Polž nosi svojo hišo s seboj.

Urdu  گھونسلہ اپنے ساتھ لے کر چلتا ہے۔

Katalanisch  El cargol porta la seva casa amb ell.

Mazedonisch  Полжавата ја носи својата куќа со себе.

Serbisch  Puž nosi svoju kuću sa sobom.

Schwedisch  Snigeln bär sitt hus med sig.

Griechisch  Η σαύρα κουβαλά το σπίτι της μαζί της.

Englisch  The snail carries its house with it.

Italienisch  La lumaca porta la sua casa con sé.

Spanisch  El caracol lleva su casa consigo.

Tschechisch  Šnek nese svůj dům s sebou.

Baskisch  Igelak bere bere etxea berekin.

Arabisch  الحلزون يحمل بيته معه.

Japanisch  カタツムリは自分の家を持ち歩いています。

Persisch  حلزون خانه‌اش را با خود حمل می‌کند.

Polnisch  Ślimak nosi swój dom ze sobą.

Rumänisch  Melcul își poartă casa cu el.

Dänisch  Sneglen bærer sit hus med sig.

Hebräisch  החילזון נושא את ביתו איתו.

Türkisch  Salyangoz evini yanında taşır.

Niederländisch  De slak draagt zijn huis bij zich.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1119



Kommentare


Anmelden