Die Schlacht wurde auf Kosten vieler Menschenleben gewonnen.

Bestimmung Satz „Die Schlacht wurde auf Kosten vieler Menschenleben gewonnen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Schlacht wurde auf Kosten vieler Menschenleben gewonnen.

Deutsch  Die Schlacht wurde auf Kosten vieler Menschenleben gewonnen.

Englisch  The battle was won at the price of many lives.

Französisch  La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies.

Norwegisch  Slaget ble vunnet på bekostning av mange menneskeliv.

Russisch  Битва была выиграна ценой многих человеческих жизней.

Finnisch  Taistelu voitettiin monien ihmishenkien kustannuksella.

Belorussisch  Бітва была выйграна коштам многіх чалавечых жыццяў.

Portugiesisch  A batalha foi ganha à custa de muitas vidas humanas.

Bulgarisch  Битката беше спечелена за сметка на много човешки животи.

Kroatisch  Bitka je osvojena na račun mnogih ljudskih života.

Ungarisch  A csatát sok emberélet árán nyerték meg.

Bosnisch  Bitka je osvojena na račun mnogih ljudskih života.

Ukrainisch  Битва була виграна ціною багатьох людських життів.

Slowakisch  Bitka bola vyhraná na úkor mnohých ľudských životov.

Slowenisch  Bitka je bila osvojena na račun mnogih človeških življenj.

Urdu  یہ جنگ بہت سے انسانی جانوں کی قیمت پر جیتی گئی۔

Katalanisch  La batalla es va guanyar a costa de moltes vides humanes.

Mazedonisch  Битката беше добиена на сметка на многу човечки животи.

Serbisch  Bitka je osvojena na račun mnogih ljudskih života.

Schwedisch  Slaget vanns på bekostnad av många människoliv.

Griechisch  Η μάχη κερδήθηκε εις βάρος πολλών ανθρώπινων ζωών.

Italienisch  La battaglia è stata vinta a costo di molte vite umane.

Spanisch  La batalla se ganó a costa de muchas vidas humanas.

Tschechisch  Bitva byla vyhrána na úkor mnoha lidských životů.

Baskisch  Borrokak hainbat bizitzaren kostuarekin irabazi zen.

Arabisch  تم الفوز بالمعركة على حساب العديد من الأرواح البشرية.

Japanisch  戦闘は多くの人命を犠牲にして勝利した。

Persisch  نبرد با هزینه بسیاری از جان‌های انسانی به دست آمد.

Polnisch  Bitwa została wygrana kosztem wielu ludzkich istnień.

Rumänisch  Bătălia a fost câștigată cu prețul multor vieți omenești.

Dänisch  Slaget blev vundet på bekostning af mange menneskeliv.

Hebräisch  הקרב ניצח במחיר של חיי אדם רבים.

Türkisch  Savaş, birçok insan hayatı pahasına kazanıldı.

Niederländisch  De strijd werd gewonnen ten koste van vele mensenlevens.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 356108



Kommentare


Anmelden