Die Schlacht um Berlin steht demnach durchaus günstig.

Bestimmung Satz „Die Schlacht um Berlin steht demnach durchaus günstig.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Schlacht um Berlin steht demnach durchaus günstig.

Deutsch  Die Schlacht um Berlin steht demnach durchaus günstig.

Norwegisch  Slaget om Berlin står derfor ganske gunstig.

Russisch  Сражение за Берлин, следовательно, складывается довольно удачно.

Finnisch  Berliinin taistelu on siten varsin suotuisassa asemassa.

Belorussisch  Бітва за Берлін, такім чынам, складаецца даволі спрыяльна.

Portugiesisch  A batalha de Berlim, portanto, está bastante favorável.

Bulgarisch  Битката за Берлин, следователно, е доста благоприятна.

Kroatisch  Bitka za Berlin, stoga, stoji prilično povoljno.

Französisch  La bataille de Berlin est donc tout à fait favorable.

Ungarisch  A berlini csata tehát kedvezően alakul.

Bosnisch  Bitka za Berlin, dakle, stoji prilično povoljno.

Ukrainisch  Битва за Берлін, отже, складається досить сприятливо.

Slowakisch  Bitka o Berlín je teda celkom priaznivá.

Slowenisch  Bitka za Berlin je torej precej ugodna.

Urdu  برلن کی جنگ اس لحاظ سے کافی سازگار ہے۔

Katalanisch  La batalla de Berlín, per tant, és força favorable.

Mazedonisch  Битката за Берлин, со тоа, е доста поволна.

Serbisch  Bitka za Berlin, dakle, stoji prilično povoljno.

Schwedisch  Slaget om Berlin står därför ganska gynnsamt.

Griechisch  Η μάχη για το Βερολίνο είναι επομένως αρκετά ευνοϊκή.

Englisch  The battle for Berlin is therefore quite favorable.

Italienisch  La battaglia per Berlino è quindi piuttosto favorevole.

Spanisch  La batalla por Berlín es, por lo tanto, bastante favorable.

Tschechisch  Bitva o Berlín je tedy docela příznivá.

Baskisch  Berlineko borrok, beraz, nahiko ondo dago.

Arabisch  معركة برلين إذن مواتية تمامًا.

Japanisch  ベルリンの戦いはしたがって非常に有利です。

Persisch  نبرد برلین بنابراین کاملاً مطلوب است.

Polnisch  Bitwa o Berlin jest zatem całkiem korzystna.

Rumänisch  Bătălia pentru Berlin este, prin urmare, destul de favorabilă.

Dänisch  Slaget om Berlin står derfor ganske gunstigt.

Hebräisch  הקרב על ברלין, אם כן, הוא די נוח.

Türkisch  Berlin Savaşı bu nedenle oldukça elverişli.

Niederländisch  De strijd om Berlijn staat dus behoorlijk gunstig.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 23361



Kommentare


Anmelden