Die Schlüssel müssten auf der Ablage da hinten liegen.

Bestimmung Satz „Die Schlüssel müssten auf der Ablage da hinten liegen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Schlüssel müssten auf der Ablage da hinten liegen.

Deutsch  Die Schlüssel müssten auf der Ablage da hinten liegen.

Norwegisch  Nøklene må ligge på hyllen der bak.

Russisch  Ключи должны лежать на полке там сзади.

Finnisch  Avain pitäisi olla hyllyllä tuolla takana.

Belorussisch  Ключы павінны ляжаць на паліцы там ззаду.

Portugiesisch  As chaves devem estar na prateleira ali atrás.

Bulgarisch  Ключовете трябва да са на рафта там отзад.

Kroatisch  Ključevi bi trebali biti na polici tamo straga.

Französisch  Les clés devraient être sur l'étagère là-bas derrière.

Ungarisch  A kulcsoknak ott hátul a polcon kellene lenniük.

Bosnisch  Ključevi bi trebali biti na polici tamo pozadi.

Ukrainisch  Ключі повинні бути на полиці там позаду.

Slowakisch  Kľúče by mali byť na polici tam vzadu.

Slowenisch  Ključi bi morali biti na polici tam zadaj.

Urdu  چابیاں وہاں پیچھے شیلف پر ہونی چاہئیں۔

Katalanisch  Les claus haurien d'estar a la prestatgeria allà darrere.

Mazedonisch  Клучевите треба да бидат на полицата таму зад.

Serbisch  Ključevi bi trebali biti na polici tamo pozadi.

Schwedisch  Nycklarna borde ligga på hyllan där bak.

Griechisch  Τα κλειδιά θα έπρεπε να είναι στο ράφι εκεί πίσω.

Englisch  The keys should be on the shelf back there.

Italienisch  Le chiavi dovrebbero essere sullo scaffale laggiù dietro.

Spanisch  Las llaves deberían estar en la estantería de allí atrás.

Tschechisch  Klíče by měly být na polici tam vzadu.

Baskisch  Giltzak atzean dauden apaletan egon beharko lukete.

Arabisch  يجب أن تكون المفاتيح على الرف هناك في الخلف.

Japanisch  鍵は後ろの棚の上にあるはずです。

Persisch  کلیدها باید روی قفسه آنجا در عقب باشند.

Polnisch  Klucze powinny leżeć na półce tam z tyłu.

Rumänisch  Cheile ar trebui să fie pe raftul de acolo în spate.

Dänisch  Nøglerne burde ligge på hylden der bag.

Hebräisch  המפתחות צריכים להיות על המדף שם מאחור.

Türkisch  Anahtarlar orada arka rafın üzerinde olmalı.

Niederländisch  De sleutels zouden op de plank daarachter moeten liggen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 115572



Kommentare


Anmelden