Die Scheidung war sehr teuer, hat sie mir erzählt.
Bestimmung Satz „Die Scheidung war sehr teuer, hat sie mir erzählt.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Die Scheidung war sehr teuer, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, hat sie mir erzählt.
Übersetzungen Satz „Die Scheidung war sehr teuer, hat sie mir erzählt.“
Die Scheidung war sehr teuer, hat sie mir erzählt.
Ločitev je bila zelo draga, mi je povedala.
הגירושין היו מאוד יקרים, היא סיפרה לי.
Разводът беше много скъп, тя ми разказа.
Razvod je bio veoma skup, rekla mi je.
Il divorzio è stato molto costoso, me l'ha detto.
Розлучення було дуже дорогим, вона мені розповіла.
Skilsmissen var meget dyr, sagde hun til mig.
Развод быў вельмі дарагі, яна мне расказала.
Ero oli erittäin kallis, hän kertoi minulle.
El divorcio fue muy caro, me lo contó.
Разводот беше многу скап, ми рече.
Banantza oso garestia izan zen, esan zidan.
Boşanma çok pahalıydı, bana söyledi.
Razvod je bio vrlo skup, rekla mi je.
Razvod je bio vrlo skup, rekla mi je.
Divorțul a fost foarte scump, mi-a spus.
Skilsmissen var veldig dyr, sa hun til meg.
Rozwód był bardzo drogi, powiedziała mi.
O divórcio foi muito caro, ela me contou.
Le divorce était très cher, elle me l'a dit.
كانت الطلاق مكلفًا جدًا، قالت لي.
Развод был очень дорогим, она мне рассказала.
طلاق بہت مہنگا تھا، اس نے مجھے بتایا۔
離婚は非常に高額だったと彼女は私に言った。
طلاق بسیار گران بود، او به من گفت.
Rozvod bol veľmi drahý, povedala mi.
The divorce was very expensive, she told me.
Skilsmässan var mycket dyr, sa hon till mig.
Rozvod byl velmi drahý, řekla mi.
Ο διαζυγίου ήταν πολύ ακριβό, μου είπε.
El divorci va ser molt car, m'ho va dir.
De scheiding was erg duur, vertelde ze me.
A válás nagyon drága volt, mondta nekem.