Die Schauspieler traten in historischen Gewändern auf.
Bestimmung Satz „Die Schauspieler traten in historischen Gewändern auf.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Schauspieler traten in historischen Gewändern auf.“
Die Schauspieler traten in historischen Gewändern auf.
The actors appeared in historical costumes.
A színészek régi korok ruháiban léptek fel.
De acteurs verschenen in historische kostuums.
Skuespillerne opptrådte i historiske kostymer.
Актеры выступали в исторических костюмах.
Näyttelijät esiintyivät historiallisissa vaatteissa.
Акторы выступалі ў гістарычных касцюмах.
Os atores se apresentaram em trajes históricos.
Актьорите се появиха в исторически костюми.
Glumci su nastupili u povijesnim kostimima.
Les acteurs se sont produits en costumes historiques.
Glumci su nastupili u historijskim kostimima.
Актори виступали в історичних костюмах.
Herečky vystúpili v historických kostýmoch.
Igralci so nastopili v zgodovinskih kostumih.
اداکار تاریخی لباس میں پیش ہوئے۔
Els actors van actuar amb vestits històrics.
Актерите настапија во историски костими.
Glumci su nastupili u istorijskim kostimima.
Skådespelarna uppträdde i historiska kostymer.
Οι ηθοποιοί εμφανίστηκαν με ιστορικές στολές.
Gli attori si sono esibiti in costumi storici.
Los actores actuaron con trajes históricos.
Herci vystoupili v historických kostýmech.
Aktoreek jantzi historikoekin aritu ziren.
مثل الممثلون في أزياء تاريخية.
俳優たちは歴史的な衣装で出演しました。
بازیگران در لباسهای تاریخی ظاهر شدند.
Aktorzy wystąpili w historycznych strojach.
Actorii au apărut în costume istorice.
Skuespillerne optrådte i historiske kostumer.
השחקנים הופיעו בתלבושות היסטוריות.
Oyuncular tarihi kostümlerle sahne aldılar.