Die Schauspieler improvisierten die gesamte Szene.
Bestimmung Satz „Die Schauspieler improvisierten die gesamte Szene.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Schauspieler improvisierten die gesamte Szene.“
Die Schauspieler improvisierten die gesamte Szene.
The actors improvised the whole scene.
Les acteurs ont improvisé toute la scène.
Skuespillerne improviserte hele scenen.
Актеры импровизировали всю сцену.
Näyttelijät improvisoivat koko kohtauksen.
Акторы імправізавалі ўсю сцэну.
Os atores improvisaram toda a cena.
Актьорите импровизираха цялата сцена.
Glumci su improvizirali cijelu scenu.
A színészek improvizálták az egész jelenetet.
Glumci su improvizovali cijelu scenu.
Актори імпровізували всю сцену.
Herec improvizovali celú scénu.
Igralci so improvizirali celo sceno.
اداکاروں نے پورے منظر کی تخلیق کی.
Els actors van improvisar tota l'escena.
Актерите импровизираа целата сцена.
Glumci su improvizovali celu scenu.
Skådespelarna improviserade hela scenen.
Οι ηθοποιοί αυτοσχεδίασαν όλη τη σκηνή.
Gli attori hanno improvvisato l'intera scena.
Los actores improvisaron toda la escena.
Herci improvizovali celou scénu.
Aktoreek eszena osoa inprobisatu zuten.
الممثلون ارتجلوا المشهد بالكامل.
俳優たちはシーン全体を即興で演じました。
بازیگران کل صحنه را بداههپردازی کردند.
Aktorzy improwizowali całą scenę.
Actorii au improvizat întreaga scenă.
Skuespillerne improviserede hele scenen.
השחקנים שיחקו את כל הסצנה באימפרוביזציה.
Oyuncular tüm sahneyi doğaçlama yaptılar.
De acteurs improviseerden de hele scène.