Die Schönheit der Banknoten machte ihn schwach, als er sie zählte.

Bestimmung Satz „Die Schönheit der Banknoten machte ihn schwach, als er sie zählte.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, als NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Die Schönheit der Banknoten machte ihn schwach, als NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, als er sie zählte.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Die Schönheit der Banknoten machte ihn schwach, als er sie zählte.

Deutsch  Die Schönheit der Banknoten machte ihn schwach, als er sie zählte.

Norwegisch  Skjønnheten til sedlene gjorde ham svak da han telte dem.

Russisch  Красота банкнот сделала его слабым, когда он их считал.

Finnisch  Setelien kauneus teki hänet heikoksi, kun hän laski niitä.

Belorussisch  Прыгажосць банкнот зрабіла яго слабым, калі ён іх лічыў.

Portugiesisch  A beleza das notas o deixou fraco enquanto as contava.

Bulgarisch  Красотата на банкнотите го направи слаб, когато ги броеше.

Kroatisch  Ljepota novčanica učinila ga je slabim dok ih je brojao.

Französisch  La beauté des billets le rendait faible lorsqu'il les comptait.

Ungarisch  A bankjegyek szépsége gyengévé tette őt, amikor számolta őket.

Bosnisch  Ljepota novčanica ga je oslabila dok ih je brojao.

Ukrainisch  Краса банкнот зробила його слабким, коли він їх рахував.

Slowakisch  Krása bankoviek ho oslabila, keď ich počítal.

Slowenisch  Lepota bankovcev ga je oslabila, ko jih je štel.

Urdu  نوٹوں کی خوبصورتی نے اسے کمزور کر دیا جب اس نے انہیں گنا.

Katalanisch  La bellesa dels bitllets el va fer feble mentre els comptava.

Mazedonisch  Убавината на банкнотите го направи слаб кога ги броеше.

Serbisch  Lepota novčanica ga je oslabila dok ih je brojao.

Schwedisch  Skönheten av sedlarna gjorde honom svag när han räknade dem.

Griechisch  Η ομορφιά των τραπεζογραμματίων τον έκανε αδύναμο όταν τα μέτρησε.

Englisch  The beauty of the banknotes made him weak as he counted them.

Italienisch  La bellezza delle banconote lo rese debole mentre le contava.

Spanisch  La belleza de los billetes lo hizo débil mientras los contaba.

Tschechisch  Krása bankovek ho oslabovala, když je počítal.

Baskisch  Diru-paperen edertasunak ahuldu zuen, zenbatzen ari zenean.

Arabisch  جمال الأوراق النقدية جعله ضعيفًا عندما كان يعدها.

Japanisch  紙幣の美しさは、彼がそれらを数えているときに彼を弱くしました。

Persisch  زیبایی اسکناس‌ها او را ضعیف کرد، وقتی که آنها را شمرد.

Polnisch  Piękno banknotów osłabiło go, gdy je liczył.

Rumänisch  Frumusețea bancnotelor l-a făcut slab când le-a numărat.

Dänisch  Skønheden af sedlerne gjorde ham svag, da han tællede dem.

Hebräisch  היופי של השטרות החליש אותו כשהוא ספר אותם.

Türkisch  Banknotların güzelliği onu zayıf düşürdü, onları sayarken.

Niederländisch  De schoonheid van de bankbiljetten maakte hem zwak terwijl hij ze telde.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 3322



Kommentare


Anmelden