Die Sache wurde geregelt.
Bestimmung Satz „Die Sache wurde geregelt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Sache wurde geregelt.“
Die Sache wurde geregelt.
Zadeva je bila urejena.
העניין הוסדר.
Въпросът беше уреден.
Stvar je rešena.
La questione è stata risolta.
Справу було вирішено.
Sagen blev ordnet.
Справу ўладзілі.
Asia hoidettiin.
El asunto fue resuelto.
Работата беше решена.
Gaiak konpondu egin ziren.
Konu çözüldü.
Stvar je riješena.
Stvar je riješena.
Problema a fost rezolvată.
Saken ble ordnet.
Sprawa została załatwiona.
A questão foi resolvida.
تم حل المسألة.
L'affaire a été réglée.
Дело было улажено.
مسئلہ حل کر دیا گیا۔
事は解決されました。
موضوع حل شد.
Vec sa vyriešila.
The matter was settled.
Ärendet har reglerats.
Záležitost byla vyřešena.
Το θέμα ρυθμίστηκε.
La qüestió es va resoldre.
A dolog rendezve lett.
Die zaak werd opgelost.