Die Sache stellt sich schwieriger dar als erwartet.
Bestimmung Satz „Die Sache stellt sich schwieriger dar als erwartet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Sache stellt sich schwieriger dar als erwartet.“
Die Sache stellt sich schwieriger dar als erwartet.
Zadeva se izkaže za težjo, kot je bilo pričakovano.
העניין מתברר כקשה יותר ממה שציפינו.
Ситуацията се оказва по-сложна, отколкото се очакваше.
Stvar se pokazuje težom nego što se očekivalo.
La questione si presenta più difficile del previsto.
Ситуація виявляється складнішою, ніж очікувалося.
Sagen viser sig at være sværere end forventet.
Справы аказваюцца складаней, чым чакалася.
Asia osoittautuu odotettua vaikeammaksi.
La situación se presenta más difícil de lo esperado.
Работата се покажува потешка отколку што се очекуваше.
Gaiak espero baino zailagoa dela erakusten du.
Konu, beklenenden daha zor görünüyor.
Stvar se pokazuje težom nego što se očekivalo.
Stvar se pokazuje težom nego što se očekivalo.
Situația se dovedește a fi mai dificilă decât se aștepta.
Saken viser seg å være vanskeligere enn forventet.
Sprawa okazuje się trudniejsza, niż oczekiwano.
A situação se apresenta mais difícil do que o esperado.
La situation se révèle plus difficile que prévu.
تظهر المسألة أنها أكثر صعوبة مما كان متوقعًا.
Дело оказывается сложнее, чем ожидалось.
یہ معاملہ توقع سے زیادہ مشکل ثابت ہوتا ہے۔
事態は予想以上に難しいことがわかります。
موضوع دشوارتر از آنچه انتظار میرفت، به نظر میرسد.
Vec sa ukazuje ako ťažšia, než sa očakávalo.
The matter proves to be more difficult than expected.
Saken visar sig vara svårare än förväntat.
Situace se ukazuje jako složitější, než se očekávalo.
Η κατάσταση αποδεικνύεται πιο δύσκολη από ό,τι αναμενόταν.
La situació es presenta més difícil del que s'esperava.
De zaak blijkt moeilijker te zijn dan verwacht.
A dolog nehezebbnek bizonyul, mint vártuk.