Die Sänger unterhielten uns mit musikalischer Brillanz und menschlicher Anmut.

Bestimmung Satz „Die Sänger unterhielten uns mit musikalischer Brillanz und menschlicher Anmut.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Sänger unterhielten uns mit musikalischer Brillanz und menschlicher Anmut.

Deutsch  Die Sänger unterhielten uns mit musikalischer Brillanz und menschlicher Anmut.

Norwegisch  Sangerne underholdt oss med musikalsk briljans og menneskelig eleganse.

Russisch  Певцы развлекали нас музыкальным блеском и человеческим грацией.

Finnisch  Laulajat viihdyttivät meitä musiikillisella loistolla ja inhimillisellä eleganssilla.

Belorussisch  Спевакі забаўлялі нас музычнай бліскучасцю і чалавечай грацыяй.

Portugiesisch  Os cantores nos entreteram com brilho musical e graça humana.

Bulgarisch  Певците ни развлекоха с музикална бляскавост и човешка грация.

Kroatisch  Pjevači su nas zabavljali glazbenom sjajem i ljudskom gracioznošću.

Französisch  Les chanteurs nous ont divertis avec une brillance musicale et une grâce humaine.

Ungarisch  A énekesek zenei ragyogásukkal és emberi bájukkal szórakoztattak minket.

Bosnisch  Pjevači su nas zabavljali muzičkom sjajem i ljudskom gracioznošću.

Ukrainisch  Співаки розважали нас музичною яскравістю та людською грацією.

Slowakisch  Speváci nás zabávali hudobnou brilantnosťou a ľudskou pôvabnosťou.

Slowenisch  Pevci so nas zabavali z glasbeno briljantnostjo in človeško milino.

Urdu  گلوکاروں نے ہمیں موسیقی کی چمک اور انسانی لطافت سے محظوظ کیا۔

Katalanisch  Els cantants ens van entretenir amb brillantor musical i gràcia humana.

Mazedonisch  Пејачите нè забавуваа со музичка брилијантност и човечка грација.

Serbisch  Pevači su nas zabavljali muzičkom briljantnošću i ljudskom gracioznošću.

Schwedisch  Sångarna underhöll oss med musikalisk briljans och mänsklig elegans.

Griechisch  Οι τραγουδιστές μας διασκέδασαν με μουσική λάμψη και ανθρώπινη χάρη.

Englisch  The singers entertained us with musical brilliance and human grace.

Italienisch  I cantanti ci hanno intrattenuto con brillantezza musicale e grazia umana.

Spanisch  Los cantantes nos entretuvieron con brillantez musical y gracia humana.

Tschechisch  Zpěváci nás bavili hudební brilancí a lidskou grácií.

Baskisch  Abeslariak musika distira eta gizaki graziarekin entretenitu gintuzten.

Arabisch  أمتعنا المغنون بتألق موسيقي ورشاقة إنسانية.

Japanisch  歌手たちは音楽の輝きと人間の優雅さで私たちを楽しませてくれました。

Persisch  خوانندگان ما را با درخشش موسیقایی و لطافت انسانی سرگرم کردند.

Polnisch  Śpiewacy zabawiali nas muzyczną błyskotliwością i ludzką gracją.

Rumänisch  Cântăreții ne-au distrat cu strălucirea muzicală și grația umană.

Dänisch  Sangerne underholdt os med musikalsk glans og menneskelig ynde.

Hebräisch  הזמרים שימחו אותנו עם ברק מוזיקלי וחן אנושי.

Türkisch  Şarkıcılar, bize müzikal parlaklık ve insani zarafetle eğlence sundular.

Niederländisch  De zangers vermaakten ons met muzikale schittering en menselijke gratie.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1194380



Kommentare


Anmelden