Die Sänger unterhielten uns mit musikalischer Brillanz und menschlichem Charme.

Bestimmung Satz „Die Sänger unterhielten uns mit musikalischer Brillanz und menschlichem Charme.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Sänger unterhielten uns mit musikalischer Brillanz und menschlichem Charme.

Deutsch  Die Sänger unterhielten uns mit musikalischer Brillanz und menschlichem Charme.

Norwegisch  Sangerne underholdt oss med musikalsk briljans og menneskelig sjarm.

Russisch  Певцы развлекали нас музыкальным блеском и человеческим обаянием.

Finnisch  Laulajat viihdyttivät meitä musiikillisella loistolla ja inhimillisellä viehätysvoimalla.

Belorussisch  Спевакі забаўлялі нас музычнай бліскучасцю і чалавечым шармам.

Portugiesisch  Os cantores nos entretiveram com brilho musical e charme humano.

Bulgarisch  Певците ни развлекоха с музикална бляскавост и човешки чар.

Kroatisch  Pjevači su nas zabavljali glazbenom sjajem i ljudskim šarmom.

Französisch  Les chanteurs nous ont divertis avec une brillance musicale et un charme humain.

Ungarisch  A énekesek zenei ragyogásukkal és emberi bájukkal szórakoztattak minket.

Bosnisch  Pjevači su nas zabavljali muzičkom briljantnošću i ljudskim šarmom.

Ukrainisch  Співаки розважали нас музичною яскравістю та людським шармом.

Slowakisch  Speváci nás zabávali hudobnou brilantnosťou a ľudským šarmom.

Slowenisch  Pevci so nas zabavali z glasbeno briljantnostjo in človeškim šarmom.

Urdu  گلوکاروں نے ہمیں موسیقی کی چمک اور انسانی دلکشی سے محظوظ کیا۔

Katalanisch  Els cantants ens van entretenir amb brillantor musical i encant humà.

Mazedonisch  Пејачите не забавуваа со музичка брилијантност и човечки шарм.

Serbisch  Pevači su nas zabavljali muzičkom briljantnošću i ljudskim šarmom.

Schwedisch  Sångarna underhöll oss med musikalisk briljans och mänsklig charm.

Griechisch  Οι τραγουδιστές μας διασκέδασαν με μουσική λάμψη και ανθρώπινη γοητεία.

Englisch  The singers entertained us with musical brilliance and human charm.

Italienisch  I cantanti ci hanno intrattenuto con brillantezza musicale e fascino umano.

Spanisch  Los cantantes nos entretuvieron con brillantez musical y encanto humano.

Tschechisch  Zpěváci nás bavili hudební brilancí a lidským šarmem.

Baskisch  Abeslariak musika distira eta gizaki xarmarekin entretenitu gintuzten.

Arabisch  أمتعنا المغنون بتألق موسيقي وسحر إنساني.

Japanisch  歌手たちは音楽的な輝きと人間的な魅力で私たちを楽しませてくれました。

Persisch  خوانندگان ما را با درخشش موسیقایی و جذابیت انسانی سرگرم کردند.

Polnisch  Śpiewacy zabawiali nas muzyczną błyskotliwością i ludzkim urokiem.

Rumänisch  Cântăreții ne-au distrat cu strălucirea muzicală și farmecul uman.

Dänisch  Sangerne underholdt os med musikalsk glans og menneskelig charme.

Hebräisch  הזמרים שימחו אותנו עם ברק מוזיקלי וכישרון אנושי.

Türkisch  Şarkıcılar, müzikal parlaklıkları ve insani cazibeleriyle bizi eğlendirdiler.

Niederländisch  De zangers vermaakten ons met muzikale briljantie en menselijke charme.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2180962



Kommentare


Anmelden