Die Ritter trugen Helme.
Bestimmung Satz „Die Ritter trugen Helme.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Ritter trugen Helme.“
Die Ritter trugen Helme.
Vitezi so nosili čelade.
האבירים לבשו קסדות.
Рицарите носеха шлемове.
Vitezovi su nosili šlemove.
I cavalieri indossavano elmi.
Рицарі носили шоломи.
Riddere bar hjelme.
Рыцары насілі шлемы.
Ritarit kantoivat kypäriä.
Los caballeros llevaban cascos.
Витезите носеле шлемови.
Zaldunek kaskoak jantzi zituzten.
Şövalyeler miğfer takıyordu.
Vitezovi su nosili kacige.
Vitezovi su nosili kacige.
Cavalerii purtau căști.
Riddere bar hjelmer.
Rycerze nosili hełmy.
Os cavaleiros usavam capacetes.
كان الفرسان يرتدون الخوذ.
Les chevaliers portaient des heaumes.
Рыцари носили шлемы.
شہسواروں نے ہیلمٹ پہنے تھے.
騎士たちはヘルメットをかぶっていた。
شوالیهها کلاهخود میپوشیدند.
Rytieri nosili prilby.
The knights wore helmets.
Riddarna bar hjälmar.
Rytíři nosili helmy.
Οι ιππότες φορούσαν κράνη.
Els cavallers portaven cascos.
De ridders droegen helmen.
A lovagok sisakot viseltek.