Die Rhone fließt direkt durch den Park.
Bestimmung Satz „Die Rhone fließt direkt durch den Park.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Rhone fließt direkt durch den Park.“
Die Rhone fließt direkt durch den Park.
Рона протекает прямо через парк.
Le Rhône coule directement en travers du parc.
Rhone renner direkte gjennom parken.
Rhone virtaa suoraan puiston läpi.
Рона працякае непасрэдна праз парк.
O Ródano flui diretamente pelo parque.
Рона тече директно през парка.
Rona teče direktno kroz park.
A Rhône közvetlenül átfolyik a parkon.
Rona teče direktno kroz park.
Рона тече прямо через парк.
Rona tečie priamo cez park.
Rona teče neposredno skozi park.
رون دریائے پارک کے درمیان بہتا ہے۔
El Ródano flueix directament pel parc.
Рона тече директно низ паркот.
Рона тече директно кроз парк.
Rhone flyter direkt genom parken.
Η Ρονα ρέει κατευθείαν μέσα από το πάρκο.
The Rhone flows directly through the park.
Il Rodano scorre direttamente attraverso il parco.
El Ródano fluye directamente a través del parque.
Rona teče přímo parkem.
Rhodan ibaiak zuzenean igarotzen da parkean.
يتدفق نهر الرون مباشرة عبر الحديقة.
ローヌ川は公園を直接流れています。
رود رون مستقیماً از پارک عبور میکند.
Rodan płynie bezpośrednio przez park.
Râul Ron curge direct prin parc.
Rhone flyder direkte gennem parken.
הרון זורם ישירות דרך הפארק.
Rhone, parkın içinden doğrudan akıyor.
De Rhône stroomt rechtstreeks door het park.