Die Rettung kam sofort.
Bestimmung Satz „Die Rettung kam sofort.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
sofort
Übersetzungen Satz „Die Rettung kam sofort.“
Die Rettung kam sofort.
The ambulance arrived right away.
Redningen kom umiddelbart.
Спасение пришло немедленно.
Pelastus tuli heti.
Ратаванне прыйшло адразу.
O resgate chegou imediatamente.
Спасението дойде веднага.
Spašavanje je došlo odmah.
Le sauvetage est arrivé immédiatement.
A mentés azonnal megérkezett.
Spašavanje je došlo odmah.
Рятування прийшло негайно.
Záchrana prišla okamžite.
Reševanje je prišlo takoj.
بچاؤ فوراً آیا۔
El rescat va arribar immediatament.
Спасувањето дојде веднаш.
Spasavanje je došlo odmah.
Räddningen kom omedelbart.
Η διάσωση ήρθε αμέσως.
Il soccorso è arrivato immediatamente.
El rescate llegó de inmediato.
Záchrana přišla okamžitě.
Salbamendua berehala iritsi zen.
وصل الإنقاذ على الفور.
救助はすぐに来ました。
نجات بلافاصله آمد.
Ratunek przyszedł natychmiast.
Salvarea a venit imediat.
Redningen kom straks.
ההצלה הגיעה מיד.
Kurtarma hemen geldi.
De redding kwam onmiddellijk.