Die Reiterin fiel vom Pferd, als dieses sich durch die laute Musik gestört fühlte.
Bestimmung Satz „Die Reiterin fiel vom Pferd, als dieses sich durch die laute Musik gestört fühlte.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, HS NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Die Reiterin fiel vom Pferd, als dieses NS.
Nebensatz NS: HS, HS sich durch die laute Musik gestört fühlte.
Übersetzungen Satz „Die Reiterin fiel vom Pferd, als dieses sich durch die laute Musik gestört fühlte.“
Die Reiterin fiel vom Pferd, als dieses sich durch die laute Musik gestört fühlte.
Rytteren falt av hesten da denne følte seg forstyrret av den høye musikken.
Наездница упала с лошади, когда та почувствовала себя нарушенной из-за громкой музыки.
Ratsastaja putosi hevoselta, kun se tunsi häiriintyvänsä kovasta musiikista.
Наездніца ўпала з каня, калі той адчуў сябе засмучаным з-за гучнай музыкі.
A cavaleira caiu do cavalo quando este se sentiu incomodado pela música alta.
Кавалеристката падна от коня, когато той се почувства смутен от силната музика.
Jahačica je pala s konja kada se on osjećao uznemireno zbog glasne glazbe.
La cavalière est tombée de son cheval lorsque celui-ci s'est senti dérangé par la musique forte.
A lovas leesett a lóról, amikor az hangos zene miatt zavarban érezte magát.
Jahačica je pala s konja kada se konj osjećao uznemireno zbog glasne muzike.
Їздунка впала з коня, коли той відчув себе порушеним через гучну музику.
Jazdkyňa spadla z koňa, keď sa ten cítil rušený hlasnou hudbou.
Jahačica je padla s konja, ko je ta začutila, da jo moti glasna glasba.
سوار گھوڑے سے گر گئی جب وہ بلند موسیقی کی وجہ سے پریشان ہوا۔
La cavallera va caure del cavall quan aquest es va sentir molest per la música alta.
Јахачката падна од коњот кога тој се почувствува вознемирен од гласната музика.
Jahačica je pala s konja kada se konj osećao uznemireno zbog glasne muzike.
Ryttaren föll av hästen när den kände sig störd av den höga musiken.
Η αναβάτης έπεσε από το άλογο όταν αυτό ένιωσε να ενοχλείται από τη δυνατή μουσική.
The rider fell from the horse when it felt disturbed by the loud music.
La cavallerizza è caduta da cavallo quando questo si è sentito disturbato dalla musica alta.
La jinete cayó del caballo cuando este se sintió perturbado por la música alta.
Jezdkyně spadla z koně, když se cítil rušený hlasitou hudbou.
Erdizlea zaldiaren gainean erori zen, honek musika ozenak eragindako nahastea sentitu zuenean.
سقطت الفارسة من الحصان عندما شعر الحصان بالانزعاج من الموسيقى العالية.
騎手は、馬が大きな音楽に邪魔されていると感じたときに落馬しました。
سوار از اسب افتاد، زمانی که اسب به خاطر موسیقی بلند احساس مزاحمت کرد.
Jeźdźczyni spadła z konia, gdy ten poczuł się zakłócony przez głośną muzykę.
Călăreața a căzut de pe cal când acesta s-a simțit deranjat de muzica tare.
Rytteren faldt af hesten, da den følte sig forstyrret af den høje musik.
הרוכבת נפלה מהסוס כאשר הוא הרגיש מוטרד מהמוזיקה הרועשת.
Binişçi, atın yüksek müzikten rahatsız olduğunu hissettiğinde düştü.
De ruiter viel van het paard toen het zich gestoord voelde door de luide muziek.