Die Rede war verschoben worden.
Bestimmung Satz „Die Rede war verschoben worden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Rede war verschoben worden.“
Die Rede war verschoben worden.
Govora je bila prestavljena.
הנאום נדחה.
Речта беше отложена.
Govor je odložen.
Il discorso era stato rinviato.
Промова була перенесена.
Talen var blevet udsat.
Мова была адкладзена.
Puhe oli siirretty.
El discurso había sido pospuesto.
Говорот беше одложен.
Hitzaldia atzeratu zen.
Konuşma ertelendi.
Govor je odgođen.
Govora je odgođena.
Discursul a fost amânat.
Talen hadde blitt utsatt.
Przemówienie zostało przełożone.
A fala foi adiada.
تم تأجيل الخطاب.
Le discours a été reporté.
Речь была перенесена.
تقریر ملتوی کر دی گئی تھی.
スピーチは延期されていました。
سخنرانی به تعویق افتاده بود.
Reč bola presunutá.
The speech had been postponed.
Talet hade blivit uppskjutet.
Projev byl odložen.
Η ομιλία είχε αναβληθεί.
El discurs havia estat ajornat.
De toespraak was uitgesteld.
A beszédet elhalasztották.