Die Rede war verschoben worden.

Bestimmung Satz „Die Rede war verschoben worden.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Die Rede war verschoben worden.

Deutsch  Die Rede war verschoben worden.

Slowenisch  Govora je bila prestavljena.

Hebräisch  הנאום נדחה.

Bulgarisch  Речта беше отложена.

Serbisch  Govor je odložen.

Italienisch  Il discorso era stato rinviato.

Ukrainisch  Промова була перенесена.

Dänisch  Talen var blevet udsat.

Belorussisch  Мова была адкладзена.

Finnisch  Puhe oli siirretty.

Spanisch  El discurso había sido pospuesto.

Mazedonisch  Говорот беше одложен.

Baskisch  Hitzaldia atzeratu zen.

Türkisch  Konuşma ertelendi.

Bosnisch  Govor je odgođen.

Kroatisch  Govora je odgođena.

Rumänisch  Discursul a fost amânat.

Norwegisch  Talen hadde blitt utsatt.

Polnisch  Przemówienie zostało przełożone.

Portugiesisch  A fala foi adiada.

Arabisch  تم تأجيل الخطاب.

Französisch  Le discours a été reporté.

Russisch  Речь была перенесена.

Urdu  تقریر ملتوی کر دی گئی تھی.

Japanisch  スピーチは延期されていました。

Persisch  سخنرانی به تعویق افتاده بود.

Slowakisch  Reč bola presunutá.

Englisch  The speech had been postponed.

Schwedisch  Talet hade blivit uppskjutet.

Tschechisch  Projev byl odložen.

Griechisch  Η ομιλία είχε αναβληθεί.

Katalanisch  El discurs havia estat ajornat.

Niederländisch  De toespraak was uitgesteld.

Ungarisch  A beszédet elhalasztották.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Trump hält eine Rede



Kommentare


Anmelden