Die Rüben sind reif zum Ernten.
Bestimmung Satz „Die Rüben sind reif zum Ernten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Rüben sind reif zum Ernten.“
Die Rüben sind reif zum Ernten.
The turnips are ready to harvest.
Les betteraves sont prêtes à être récoltées.
Røttene er modne for høsting.
Свекла готова к сбору.
Juuret ovat kypsiä korjattavaksi.
Бурякі гатовыя да ўборкі.
As beterrabas estão maduras para a colheita.
Цвеклата е узряла за прибиране.
Repa je zrela za berbu.
A répák készen állnak a betakarításra.
Repa je zrela za berbu.
Буряки готові до збору.
Repa je zrelá na zber.
Rdeča pesa je zrela za obiranje.
چقندر کٹنے کے لیے تیار ہیں۔
Les remolatxes estan madures per a la collita.
Цвеклото е зрело за берба.
Cvekle su zrele za berbu.
Rödbetorna är mogna för skörd.
Οι παντζάρια είναι ώριμα για συγκομιδή.
Le barbabietole sono mature per la raccolta.
Las remolachas están listas para cosechar.
Řepa je zralá na sklizeň.
Errutabak prestoak dira bilketarako.
الشمندر ناضج للحصاد.
ビートは収穫の準備ができています。
چغندرها برای برداشت آماده هستند.
Buraki są dojrzałe do zbioru.
Sfecla este coaptă pentru recoltare.
Rødbederne er modne til høst.
הסלקים בשלים לקציר.
Pancarlar hasat için olgunlaştı.
De bieten zijn rijp om te oogsten.